"لن أذهب لأيّ مكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir yere gitmiyorum
        
    • Ben hiçbir yere gitmiyorum
        
    • hiçbir yere gitmem
        
    • hiç bir yere gitmeye niyetim
        
    Fark etmez çünkü hiç bir yere gitmiyorum. Open Subtitles .. ولكن هذا لا يهم ، لأنني لن أذهب لأيّ مكان
    Buradan bir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان يا صاح.
    Ben bir yere gitmiyorum ki. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان.
    Ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان.
    Ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان.
    O adamla hiçbir yere gitmem ben. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان مع ذلك الرجل
    O küçük orospu buraya gelmeden hiç bir yere gitmeye niyetim yok. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان حتى تلك .العاهرة الصغيرة أقتلها وأدفنها
    bir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان.
    bir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان.
    Üzgünüm, bir yere gitmiyorum. Open Subtitles أسف، لن أذهب لأيّ مكان.
    Hiç bir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنا لن أذهب لأيّ مكان
    Ben bir yere gitmiyorum evlât. Open Subtitles أنا لن أذهب لأيّ مكان يا فتى
    Ben bir yere gitmiyorum, evlât. Open Subtitles أنا لن أذهب لأيّ مكان يا فتى
    - bir yere gitmiyorum! Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان
    bir yere gitmiyorum, Jay. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان يا (جاي)
    Şunu iyi anla Ben hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles {\pos(190,230)\cHFF0000\3cH00FFFF}... . لذا افهم هذا لن أذهب لأيّ مكان!
    O adamla hiçbir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان مع ذلك الرجل
    Korumam olmadan hiçbir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان بدون حمايتي.
    Sen olmadan hiçbir yere gitmem. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان بدونك
    O küçük orospu buraya gelmeden hiç bir yere gitmeye niyetim yok. Open Subtitles لن أذهب لأيّ مكان حتى تلك العاهرة الصغيرة أقتلها وأدفنها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more