Kölelerin oğlunun Mısır'a prens olduğunu görmeyeceğim. | Open Subtitles | و سوف لن أرى طفلا من العبيد يكون أميرا على مصر |
Kölelerin oğlunun Mısır'a prens olduğunu görmeyeceğim. | Open Subtitles | و سوف لن أرى طفلا من العبيد يكون أميرا على مصر |
Savaşın sonu ne olursa olsun şundan o kadar eminim ki ne Atilla'nın bu saraya girdiğini ne de senin Roma sokaklarında zafer turu attığını göremeyeceğim. | Open Subtitles | مهما كانت نتيجة الحرب، أنا أكثر من متيقنه بأنى لن أرى ابدأ أتيلا صاعدا درجات هذا القصر، |
Ama galiba canlı bir ağacın dallarını asla göremeyeceğim. | Open Subtitles | ولكني أظن أني لن أرى أبداً فروع شجرة حية |
Seninle son yatırımımda olduğu gibi, parayı bir daha asla göremem. | Open Subtitles | كآخر استثماري معك، لن أرى رزقي ثانية |
Arkadaşların da. Ama ben olmayacağım. Çünkü bunun olmasını tekrar izlemeyeceğim. | Open Subtitles | وقومك، ولكن ليس أنا، لأنني لن أرى هذا يحدث مجدداً |
"Bilirim bir daha göremeyeceğimi... bir ağaç kadar güzel bir şiiri." | Open Subtitles | ..أعتقد بأنّني لن أرى شيئاً بجمال الشجرة أبداً .. |
Değer valla. Bir daha o çirkin suratlarınızı görmeyeceğim. | Open Subtitles | هذا يستحق الأمر، لأني لن أرى وجوهكم مرة أخرى |
Ama önemi yok, bilirsin. Adamı bir daha hiç görmeyeceğim. | Open Subtitles | و لكن كان الأمر على ما يرام كما تعرف، لن أرى هذا الرجل مرة أخرى |
Bundan sonra aynaya baktığımda etrafımda gölgeni görmeyeceğim. | Open Subtitles | كل مرة أنظر في المرأة، لن أرى ظلك بجانبي بعد الآن. |
Uçağımın dalışı sayesinde düşmanların yüzünü görmeyeceğim ve yağmur sularıyla donmuş siyah kayalar kadar siyah gözlerini görmeyi yeğlerim. | Open Subtitles | بينما طائرتي تسقط في الماء، لن أرى أوجه أعدائي. سأرى بدلاً من ذلك عينيك، مثل صخرة سوداء تتجمد في مياه المطر. |
Sadece dönüşeceğiniz o mükemmel insanları görmeyeceğim için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا حزينة فقط لأنني لن أرى الأشخاص الرائعين الذين ستصبحون عليه |
O polis soru sordukça bir daha güneş yüzü göremeyeceğim zannettim. | Open Subtitles | كلما سالني ذلك الشرطي المزيد من الأسئلة خلتني لن أرى النور مجدداً |
Bu döküntüyle ilginç bir şey göremeyeceğim. | Open Subtitles | لن أرى شيئاً مثيراً أبداً بهذه الخردة الخرقاء |
Siktir, müebbet verseler de olur. Asla çocuklarımı göremeyeceğim. | Open Subtitles | تباً، تبدو كأنها مدى الحياة، لن أرى أولادي أبداً |
Artık biliyorum ki karımı ve kızımı bir daha göremeyeceğim. | Open Subtitles | وأعلم الآن أنى لن أرى زوجتى و إبنتى ثانية |
Kardeşimi bir daha asla göremem. | Open Subtitles | لن أرى أخي ثانيةً |
Ama başka bir Jane Rizzoli asla göremem. | Open Subtitles | لكنني لن أرى " جين ريزولي " أخرى |
Eğer yardım etmezsen bir daha ailemi asla göremem. | Open Subtitles | وإلّا لن أرى عائلتي ثانية |
Arkadaşların da. Ama ben olmayacağım. Çünkü bunun olmasını tekrar izlemeyeceğim. | Open Subtitles | وقومك، ولكن ليس أنا، لأنني لن أرى هذا يحدث مجدداً |
Ailemi bir daha göremeyeceğimi hiç düşündüm mü? | Open Subtitles | هل حدث و فكرت فيها بأنني لن أرى عائلتي ثانية ؟ |
(HERBIE) Bu filmi hayatımda bir daha asla görmeyeceğimi biliyorum. | Open Subtitles | هاربي : " أعلم أنني لن أرى هذا الفلم أبدافيحياتي" |
Ben de bir daha polisimle görüşmeyeceğim. | Open Subtitles | وأنا لن أرى الشرطي مرة آخرى |