"لن أسمح لكَ" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermeyeceğim
        
    • müsaade
        
    Artık beni hiçbir şeye zorlamana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لا ، لن أسمح لكَ بإجباري على القيام بأي شيء بعد الآن
    Hayır bu şekilde değil. Sana izin vermeyeceğim. Open Subtitles ليس بهذه الطريقة , لن تفعل هذا لن أسمح لكَ بفعل هذا
    Sözünden cayanlar sizlersiniz. Şimdi maçı kazanmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles إنّكم نقضتم وعدكم، فلهذا لن أسمح لكَ بالفوز الآن.
    Nen konusunda çalışmana ya da idman yapmana da izin vermeyeceğim. Open Subtitles كما لن أسمح لكَ بالتدرُّب أو دراسة "النين".
    2 ay boyunca herhangi bir maça çıkmana müsaade etmeyeceğim! Open Subtitles لن أسمح لكَ بالمشاركة في أيّ نزال خلال شهرين!
    Metotlarımı sorgulamana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكَ بالتشكيك في أساليبي.
    öylece gidemezsin. Sana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لايمكنكفقطأنتغادر, لن أسمح لكَ بذلك.
    buna izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكَ بهذا
    Ölmene izin vermeyeceğim! Open Subtitles لن أسمح لكَ بأن تموت
    Sahibemi mutsuz etmenize izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكَ بإحزان سيدتي.
    Buna yapmana izin vermeyeceğim Emmet. Open Subtitles من الذهاب إلى أعماق المقاطعة، لن أسمح لكَ بفعل هذا يا (إيمت).
    Bana bunu yapmana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكَ بفعل ذلك بي.
    Geçmenize asla izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أسمح لكَ بالعبور!
    Zoe'ye zarar vermene izin vermeyeceğim! Open Subtitles لن أسمح لكَ أن تؤذي (شوي)!
    Fakat bir hanımı rahatsız etmene katiyen müsaade etmeyeceğim efendi! Open Subtitles ولكنني لن أسمح لكَ بأن تُزعج السيدة، سيدي!
    Hayır. Hayır, onu öldürmene müsaade etmem. Open Subtitles لا، لن أسمح لكَ بقتله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more