"لن أنساه أبداً" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla unutamayacağım
        
    • Hayatta unutmam
        
    • asla unutmam
        
    • hiç unutmayacağım
        
    • hiç unutamayacağım
        
    Ama bir herif vardı ki asla unutamayacağım bir orospu çocuğuydu. Open Subtitles لكن كان هناك رجل وحيد ذلك الوغد الذي لن أنساه أبداً
    13 Ekim 2012, asla unutamayacağım bir gündü. TED كان الثالث عشر من أكتوبر عام 2012 يوماً لن أنساه أبداً.
    Hayatta unutmam. Open Subtitles لن أنساه أبداً.
    Onu asla unutmam, ama devam etmeliyiz Open Subtitles لن أنساه أبداً ولكن يجب أن نستمر بحياتنا
    Bu hiç unutmayacağım bir şey oldu. Open Subtitles هذا سوف يكون شيئاً لن أنساه أبداً
    Sonra bir gün, hiç unutamayacağım bir şey oldu; babam üniversitenin ikinci yılında beni bir gün okuldan aldı ve eve sürerken bana dedi ki '' Jim, beklentilerin nedir? TED وذات يوم حدث شيء لن أنساه أبداً عقب انتهاء سنتي الثانية في الجامعة، كان والدي يوصلني بسيارته إلى منزلنا، وسألني قائلاً: "جيم، ما هو طموحك؟ "
    Yönetmem istenen ve maalesef asla unutamayacağım ilk düğünlerden biriydi. Open Subtitles لقد كانت إحدى أوائل الزفاف التي طلب منّي ترأسها زفافاً حزيناً لن أنساه أبداً
    Primatların çok sosyal hayvanlar olduğunu biliyorum, ...ama bu cömert davranışı görmek asla unutamayacağım bir şey. Open Subtitles أعرف أن الرئيسيات حيوانات اجتماعية جداً، لكن رؤية هذا التصرف السخي كان أمراً لن أنساه أبداً.
    Alp gün batımına karşı, tüyler ürperten o siluet asla unutamayacağım bir şey. Open Subtitles صورة ظله مقابل جبال الألب هي شيءٌ لن أنساه أبداً
    Bana asla unutamayacağım birşey söyledi: Open Subtitles لقد قال لي شيئاً يوماً ما لن أنساه أبداً قال: "ليس مهماً" ...
    Babamın söylediği bir şeyi asla unutmam Open Subtitles شيء واحد أخبرني به أبي لن أنساه أبداً
    Yüzünü asla unutmam. Open Subtitles إنه وجه لن أنساه أبداً
    - hiç unutmayacağım. - Ben de. Open Subtitles لن أنساه أبداً وكذلك أنا
    Huzur içinde yatsın, kocam hiç unutmayacağım birşey demişti. Open Subtitles ...(زوجى، رحمه (الله قال لى شيئاً لن أنساه أبداً
    İşte o anda hiç unutamayacağım bir şey oldu. Open Subtitles ثم حدث شيئاً لن أنساه أبداً
    Ben hiç unutamayacağım. Open Subtitles أنا لن أنساه أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more