"لن اخبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemem
        
    • söylemeyeceğim
        
    • anlatmam
        
    Kimseye söylemem. Sadece seninle benim aramda küçük bir sır. Open Subtitles لن اخبر اي احد فقط اجعله سر صغير بينك وبيني
    Sherlock Holmes'tan başkasına söylemem. Open Subtitles الاوروا ? لن اخبر اى شخص غير السيد شرلوك هولمز
    İçki içtiğinizi ve polis olduğunuzu kimseye söylemem Open Subtitles لن اخبر أحداً أنك قد شربت أو أنك ضابط شرطة
    KYLE, bana promisin verdiğini babana söylemeyeceğim. Yani, babamı gerçekten çok seviyordum... fakat bu yaptıklarımı anlayamaz. Open Subtitles لن اخبر اباك,انك اعطيتنى حقنه البرومايسن
    Bartowski'ye en iyi dostunun en zayıf halka olduğunu söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اخبر برتاوسكى بأن رفيقة كان الوصلة الضعيفة
    Şimdi gitmeme izin verirsen, olanları kimseye anlatmam. Open Subtitles اذا سمحت لى بالذهاب الى هناك الان انا لن اخبر اى احد بما حدث.
    Tamam, Hank. Endişelenme. Kötü kısmını söylemem. Open Subtitles لا، لا، لا تقلق ياهانك لن اخبر الجزء السيئ
    Kimseye söylemem, söz veriyorum. Sadece eve gitmek istiyorum. Open Subtitles لن اخبر اي احد اعدك , اريد الذهاب للمنزل
    Kimseye söylemem, lütfen. Söz veriyorum, tamam mı? Open Subtitles لن اخبر احد ابدا ارجوك اعدك تماما ، حسنا ؟
    - Ben evliyim aptal şey. - Babama söylemem. Open Subtitles ـ أنا متزوجة , أيتها السخيفة ـ لن اخبر ابي
    Haydi, bana söyleyebilirsin. Kimseye söylemem. Open Subtitles هيا , يمكنك ان تخبرني,لن اخبر احد ما الذي تشعر به؟
    Artı babana Wade'in sepeti için teklif verdiğini... söylemem ki bu da seni... bir ay cezalı olmaktan kurtarır. Open Subtitles بالإضافة , لن اخبر أباك انك زايدت علي سلة ويد , مما سيعفيك من عقوبة شهرا كاملا
    Eğer gitmeme izin verirsen kimseye söylemem. Open Subtitles لو تركتني اذهب الان لن اخبر اي احد . بأن ذلكَ حدث
    Bilmeye ihtiyaçları olmadığı hiçbir şeyi kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles لن اخبر احد اي شي .هم ليسوا بحاجه بمعرفته
    Ayrıca iş dışında sizi kısa şort giyerken gördüğümü buradaki kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles و لن اخبر اي احد هنا عن المره التي رأيتك ترتدي سروالك القصير خارج العمل
    Merak etme. Kimseye nereden geldiğini söylemeyeceğim. Open Subtitles لا تقلق لن اخبر احد من أين أنت
    Kimseye bir şey söylemeyeceğim, adamım. MICHAEL:? - Araban nerede? Open Subtitles أنا لن اخبر عنكم لأي أحد أين سيارتك؟
    Sakin ol, sakin. Kimseye söylemeyeceğim. Open Subtitles إهدأ يا بنى , أنا لن اخبر أحدا
    Sevgili David Bowie, bunu senden başka hiç kimseye anlatmam. Open Subtitles عزيزي ديفيد باوي لن اخبر احد غيرك بـ هذا
    - Annene anlatmam, eğer sen de anlatmazsan. Open Subtitles حسنا, لن اخبر ماما, إذا لم تخبريها أنت
    Canını sıkma, dostum! Ben de kimseye anlatmam. Open Subtitles لا تقلق يا رجل انا ايضاً لن اخبر احد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more