"لن اغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmiyorum
        
    • ayrılmayacağım
        
    • gitmem
        
    • gitmeyeceğim
        
    Ama öyle olsa bile bize bir oy verene kadar buradan gitmiyorum. Open Subtitles ولكن حتى مع ذلك لن اغادر هذه الغرفة حتي تعطينا تصويت ما
    Asıl sorunun ne olduğunu söyleyene kadar şuradan şuraya gitmiyorum. Open Subtitles انا لن اغادر من هنا حتى تخبرنى ما هى المشكلة.
    Gerçeği anlatma cesaretini sen de görene dek hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن اغادر مكانا حتى ارى شجاعتك لتقولي الحقيقة
    Muhtemelen çocuklar o olmadan ayrılmaz o, ben olmadan ve ben de şartlar ne olursa olsun Londra'dan ayrılmayacağım. Open Subtitles الأطفال من غير المحتمل أن يذهبوا بدونها لن تذهب بدوني وأنا لن اغادر لندن
    Yardım et, kartlarım reddediliyor. Bu çantayı almadan gitmem. Open Subtitles ساعدني، يتم رفض بطاقتي وانا لن اغادر بدون الحقيبة
    Bana nedenini söyleyene kadar bu odadan gitmeyeceğim. Open Subtitles الان انا لن اغادر تلك الغرفة الى ان تخبرينى السبب
    Bana ne yapacağımı söyleme. Champaner'den gitmiyorum. Şunu iyi anla. Open Subtitles كف عن اخباري ما افعل فأنا لن اغادر شامبنير
    Elinizde bana ait bir şey var ve onu almadan bir yere gitmiyorum. Open Subtitles أنت لديك شيء يخصني و انا لن اغادر من هنا بدونه
    Bu çocuklar olmadan hiçbir yere gitmiyorum ben! Open Subtitles ماذا عنك لن اغادر هذا المكان بدون هؤلاء الاطفال
    Bin dolarımı almadan hiçbir yere gitmiyorum! Open Subtitles لن اغادر المكان .. حتى احصل على الألف دولار خاصتي.
    Bu nedenden olmaz. Söyleyene kadar gitmiyorum. Open Subtitles ليس من أجل ذلك السبب أنا لن اغادر من هنا حتى تغني ..
    gitmiyorum! Burada neler olup bittiğini bilmeye hakkım var. Open Subtitles لن اغادر , انا استحق معرفة ماذا يحدث هنا
    Sensiz gitmiyorum. - Çabuk git, gitmeni istiyorum. Open Subtitles انا لن اغادر بدونك اذهبِ الان اريدك ان تذهبِ
    - Ama bir sorun var. - Ben gitmiyorum. Open Subtitles فيما عدا شيء واحد,انا لن اغادر البيت- ماذا؟
    Lanet olsun. Bu yanınıza kalmayacak! Hiç bir yere gitmiyorum. Open Subtitles لن تفلت بفعلتك هذه انا لن اغادر المكان
    Bu anın tadını çıkartana kadar bir yere gitmiyorum. Open Subtitles انا لن اغادر قبل ان تشاهدي هذا المشهد
    Bu çocuklar olmadan hiçbir yere gitmiyorum ben! Open Subtitles لن اغادر هذا المكان بدون هؤلاء الاطفال
    Ve açık büfeyi tüketene kadar da gitmiyorum. Open Subtitles وأنا لن اغادر حتى أنظف المقصف.
    Dinle, Washee-Washee, bu benim gömleğim ve onu almadan hiçbir yere gitmiyorum. Open Subtitles (اسمع (واشي واشي هذا هو قميصي وانا لن اغادر من هنا دونه
    Buluncaya kadar buradan ayrılmayacağım. Neyi bulacaksın? Open Subtitles ـ لن اغادر حتى اجد شيئا ـ تجدين ماذا ؟
    Sanırım şimdi ayrılacağım ya da hiç ayrılmayacağım. Open Subtitles اعتقد إذ لم اغادر الآن لن اغادر أبداً
    Senin desteğin olmazsa gitmem. Open Subtitles لن اغادر هذا المنزل بدون دعمك.
    Onunla konuşmadan gitmeyeceğim. Open Subtitles انا لن اغادر الا بعد ان اتحدث معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more