"لن انسى" - Translation from Arabic to Turkish

    • asla unutmayacağım
        
    • hiç unutmayacağım
        
    • Bunu unutmayacağım
        
    • unutmam
        
    • unutamıyorum
        
    • hiç unutmadım
        
    Oradaki televizyonda tekrar tekrar oynayan çizgi filmleri asla unutmayacağım. TED لن انسى ابدا, كان التلفاز يعرض حلقات لا نهاية لها من افلام الكرتون
    Olayın olduğu geceyi asla unutmayacağım. Rahatsızlığımı size söylemekten çekinmiyorum. Open Subtitles انا لن انسى هذه الليلة, ويهمنى ان اخبرك اننى كنت حزينا جدا
    Bu Noel'i asla unutmayacağım. Teşekkür ederim. Open Subtitles سوف لن انسى هذا العيد ابداً شكرا لكم,شكرا لكم جميعا,شكرا
    Çağlayandan indiğimiz zamanki halini hiç unutmayacağım... Open Subtitles لن انسى ابدا كيف بدوت حين سقطت من الشلال.
    Benim için bir çok riske girdin. Bunu unutmayacağım. Open Subtitles لقد اخذت الكثير من الفرص من اجلى انا لن انسى هذا
    Ve kalabalık çıldırdı! Ve Gordon'ın şey derken ki surat ifadesini hiç unutmam. Open Subtitles والجمهور جن جنونه وانا لن انسى النظره على وجه جوردن , عندما قال
    Kendimi Dr. Addison Montgomery olarak tanıttığım o ilk anı unutamıyorum. Open Subtitles لن انسى ابدا المرةالأولى التي قدمت فيها نفسي بأسم الدكتوره اديسون مونتغمري
    Bana öğrettiğin dersleri hiç unutmadım. Open Subtitles انا لن انسى ابدا الدرس الذي علمتني اياه
    Biliyorum onun bifteklerinden bir daha yiyemeyeceğimi ama tadlarının nasıl olduğunu asla unutmayacağım. Open Subtitles على الرغم من أنني أعرف انني لن اتذوق شرائح اللحم التي يطهوها بعد الآن لن انسى ابداً مذاقها
    "...en zor günlerimde yanımda olan, asla unutmayacağım dostuma." Open Subtitles رفيقى الذى كان معى خلال المواقف الصعبه,لن انسى ابدا
    Yapay renkleri kullanmanın tehlikelerini anlattığı anı asla unutmayacağım. Open Subtitles انا لن انسى الوقت الذي علمني فيه أخطار إستعمال إف، دي وسي الألوان الإصطناعية
    Gözlerimin içine bakıp bana cevabını verdiği günü asla unutmayacağım. Open Subtitles لن انسى ابداً اليوم عندما نظرت مباشرة الى عيني وقالت...
    Benim öte güzel karıcığım, ...bu bir daha asla unutmayacağım bir şey. Open Subtitles زوجتي صاحبة الجمال الخارق انني لن انسى ابدا مرة اخرى
    Babamı asla unutmayacağım, bana hiç sormadan beni garip bir gezegene nasıl getirdiğini ve şimdi de uyum sağlamayı nasıl reddettiğini. Open Subtitles لن انسى والدي ابداً، كيف انه احضرني الى كوكب غريب من غير حتى ان يسألني، و بعدها كيف رفض التأقلم
    Helena'nın gösterdiği şeyleri asla unutmayacağım. Open Subtitles انا لن انسى الاشياء التي ارتني اياها هلينا
    Beni nasıl teselli ettiğini hiç unutmayacağım. Open Subtitles انا لن انسى كلمات المواساة التي قالتها لي
    Seni ilkkez gördüğüm o ilk anı hiç unutmayacağım. Open Subtitles لن انسى المرة الأولى التى رأيتكِ فيها...
    O günü hiç unutmayacağım. Open Subtitles . انا لن انسى ذلك اليوم أبداً
    Hayatımı kurtardın, Jenny. Bunu unutmayacağım. Open Subtitles لقد انقذتي حياتي جيني انا لن انسى هذا
    Hayatımızı kurtardın, Bunu unutmayacağım. Open Subtitles لقد انقذت حياتنا ، وانا لن انسى ذلك
    Bir keresinde hiç unutmam onun hizmetinde çalışan bir adam vardı ve sabahın 7'sinde dükkânıma geldi ve "Vance, Dr. Reich bir komünist." dedi. Open Subtitles ومرة ما ,لن انسى ذلك كان هناك رجل يعمل معه وفي الساعة 7: 00 في الصباح كان يسير بجانب مخزني.
    Bize üniversite giriş sınavında aldığı puanı söylediği o brançı unutamıyorum. Open Subtitles لن انسى ذلك الغداء حينما اخبرنا عن درجة امتحانة في اختبار التقييم المدرسي للقبول
    20 yıl önceki o sabahı hiç unutmadım. Open Subtitles لن انسى ذلك الصباح قبل 20 عاما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more