"لن تتصل" - Translation from Arabic to Turkish

    • aramayacaksın
        
    • - Aramayacak
        
    • çağırmayacak
        
    • ulaşmayacak
        
    • aramayacaktır
        
    Eğer iptal edersem beni aramazsın diye korktum, ama artık iptal etmemiş olsam da nasılsa bir daha beni aramayacaksın. Open Subtitles وكنت خائفة لو أنني قمنُ بالإلغاء فإنك لن تتصل بي مجدداً والآن,بعد عدم الالغاء
    O'nunla irtibat kurmayacaksın, mağazama gelip O'nu aramayacaksın. Open Subtitles لن تتصل بها، لن تأتي لمتجري وتأخذها للخارج.
    Hayır, aramayacaksın çünkü telefonunu açmıyor. Open Subtitles لا لن تتصل لأنه لن يرد على هاتفه
    - Aramayacak. - Bir şeyler ayarlarız. Open Subtitles لن تتصل لنري ما سيحدث
    Kullens'ın isteği olmadan seni savunma için çağırmayacak... Open Subtitles انها لن تتصل بك للشهادة دون مباركة كولن
    Bize ulaşmayacak. Onu biz bulmalıyız. Anladın mı? Open Subtitles لن تتصل بنا وعلينا العثور عليها ، مفهوم
    Adamı atlatmadan aramayacaktır. Open Subtitles لا ، لن تتصل حتى تتخلص من الرجل
    Madem aramayacaksın ne diye ümit veriyorsun? Open Subtitles إذا كنت لن تتصل لماذا حتي تخدعهم؟
    Hiç aramayacaksın ki. Open Subtitles أنت لن تتصل أبداً
    Demek onu aramayacaksın? Open Subtitles اذاً لن تتصل بها؟ ؟
    Belki aramayacaksın çünkü buradasın. Open Subtitles ربما لن تتصل لأنك هنا
    Babamı aramayacaksın, değil mi? Open Subtitles لن تتصل بأبي، أليس كذلك؟
    - Dostum, hiç aramayacaksın sandım. - Arayacağım demiştim. Open Subtitles صديقي، ظننتك لن تتصل بي أبداً - ...قلت لك سأفعل -
    Hadi ama, Joe, polisleri aramayacaksın, değil mi? Open Subtitles بالله عليك يا (جو), لن تتصل بالشرطة, صحيح؟
    - Aramayacak. - Tabii ki arayacak. Open Subtitles لن تتصل بي - طبعا ستفعل -
    Hala House'u çağırmayacak mısın? Open Subtitles لازلت لن تتصل بـ(هاوس)؟
    Bir daha asla bana ulaşmayacak. Open Subtitles هي لن تتصل بي مرة اخرى
    Polisi aramayacaktır. Open Subtitles إنها لن تتصل بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more