"لن تذهب الى" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmiyorsun
        
    • gitmeyecek
        
    • gitmiyor musun
        
    Oğlumla bu gece hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أي مكان مع إبني اللّيلة.
    Hiçbir yere gitmiyorsun, bu yüzden endişelenme. Open Subtitles . انت لن تذهب الى أى مكان , لا تقلق من ذلك
    Bu defa hiç bir yere gitmiyorsun evlat. Open Subtitles انت لن تذهب الى اي مكان هذه المرة يا طفل
    - İşe gitmeyecek misin? - İşteyim! Open Subtitles –ا لن تذهب الى العمل –انا الان في العمل!
    -Mezunlar gecesine gitmiyor musun? Open Subtitles - لن تذهب الى اجتماع ثانويتك ؟
    Eve gitmiyorsun. Artık burada misafir odasında uyuyacaksın. Open Subtitles لن تذهب الى بيتك سوف تنام في غرفه الضيوف
    Tekneye, güverteyi temizlemek için gitmiyorsun, Michael. Open Subtitles لن تذهب الى القارب لتقوم بأعمال التنظيف يامايكل
    Numaralarını biliyorum, ihtiyar. Hiçbir yere gitmiyorsun. Open Subtitles اعرف حيلك ايها العجوز لن تذهب الى اي مكان
    Bu yaz, futbol kampına gitmiyorsun. Open Subtitles انت لن تذهب الى مخيم كرة القدم هذا الصيف
    Her gün yemek yemeğe mutfağa gidiyoruz ama sen mutfağa gitmiyorsun. Open Subtitles نحن نذهب الى غرفة الطعام كل يوم لكن أنت لن تذهب الى هناك
    Çok geç. Sen önemli bir tanıksın.Hiç bir yere gitmiyorsun. Open Subtitles لقد فات الأوان , أنت الأن شاهد ,لن تذهب الى أي مكان
    Bu konuda haklı. Ama sen El Dorado'ya gitmiyorsun. Open Subtitles كلامه صحيح ولكنك لن تذهب الى الدرادو
    - Geri! - Hiç bir yere gitmiyorsun Shredder! Open Subtitles تراجعوا لن تذهب الى اي مكان يا شريدر
    Hiç bir yere gitmiyorsun.Yatağa geri dön. Open Subtitles لن تذهب الى اي مكان و ستعود الى السرير
    Hiçbir yere gitmiyorsun, dostum. Open Subtitles أنت لن تذهب الى أي مكان ياصديقي
    O benim babam. Bensiz gitmiyorsun. Open Subtitles لا , انه ابي لن تذهب الى اي مكان بدوني
    Görünüşe göre hapse gitmiyorsun dostum. Open Subtitles يبدو أنك لن تذهب الى السجن يا صديقي
    O gemi hiçbir yere gitmeyecek. Open Subtitles تلك السفينة لن تذهب الى اى مكان.
    Yani gerçekten Bay K'nin partisine gitmeyecek misin? Open Subtitles اذا, انت بالفعل لن تذهب الى الحلفه؟
    Ames'in cenazesine gitmiyor musun? Open Subtitles لن تذهب الى جنازة (ايمز)
    Ames'in cenazesine gitmiyor musun? Open Subtitles لن تذهب الى جنازة (ايمز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more