"لن تشعري" - Translation from Arabic to Turkish

    • hissetmeyeceksin
        
    • daha asla
        
    • hissetmezsin
        
    • hissetmeyecek
        
    • kapılmayacağım
        
    • bile anlamazsın
        
    • hissetmeyeceksiniz
        
    Söz ver bana, güzel şeyler yaşamaya çalışırken kendini kötü hissetmeyeceksin, tamam mı? Open Subtitles عديني انكِ لن تشعري بالسوء في المحاولة في عيش أيام جيده . حسنا
    Bir sonraki şeyi hissetmeyeceksin ve bu, benim sana hediyem. Open Subtitles لن تشعري بما سيحصل لاحقاً و هذهِ هي هديتي لكِ
    Tamam, prenses, daha önce de söylediğim gibi, hiçbir şey hissetmeyeceksin bile. Open Subtitles حسناً كما أخبرتك من قبل لن تشعري بأي شئ.
    Kendini yaşlı hissetmekten yana bir sorunun olmadığında, ...bir daha asla kendini genç hissedemezsin. Open Subtitles الثانية انك تشعرين بانكِ جيدة بشعورك انكِ كبيرة, ثم لن تشعري بالشباب ثانيةً.
    Şimdi bir dahaki sefere beni bir partiye çağırmadığında kendini suçlu hissetmezsin. Open Subtitles الآن لن تشعري بالذنب في المرة القادمة التي تستبعديني فيها من حفلة
    Uyandığında böyle hissetmeyecek olmaktan mı korkuyorsunuz? Open Subtitles أتخشين أنك لن تشعري بذلك الشعور عندما يستفيق؟
    Ve ben de kendi işimi yaptığım için suçluluk duygusuna kapılmayacağım. Open Subtitles وأنا لن أَشعر بالذنب لكوني أقوم بعمل شغلي نعم لن تشعري
    Sadece bir gece. Burada olduğumu bile anlamazsın. Open Subtitles ستكون ليلة واحدة لن تشعري بوجودي
    Bir şey hissetmeyeceksiniz. Kusursuz derece güvenli ve acısızdır. Open Subtitles لن تشعري بأي شيء , أنها أمنه تماماً وغير مؤلمه
    Çünkü biliyordum ki benim sana karşı hissettiklerim kadar asla sen bana karşı hissetmeyeceksin. Open Subtitles لأنني بمجرد أن عرفت أنك لن تشعري أبداً بنفس الطريقة نحوي كما أشعر نحوك
    Sadece anestetiği verdiğimde. Sonra bir şey olmayacak. Hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles فقط عندما أضع المخدر, بعدها ستكونين بخير, لن تشعري بشيء
    Biliyorum ama seni uyutacaklar yani hiçbir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles أعرف، لكنهم سيجعلوكِ تنامي، لذا لن تشعري بأي شيء.
    Kötü mü hissetmeyeceksin, gerçek soyguncular mı yakalanmayacak? Open Subtitles لن تشعري بسوء أو أنّه لن يُقبض على اللصوص الحقيقيين؟
    Fakat seni uyutacağımız için bir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles لكننا سنجعلك تنامين لن تشعري بشئ
    Endişe etme, ufak bir baskı dışında bir şey hissetmeyeceksin. Open Subtitles لا تقلقي لن تشعري بشئ سوى جذب بسيط
    Hiçbir şey hissetmeyeceksin ama bu benim işimi çok kolaylaştıracak. Open Subtitles لن تشعري بشئ لكن هذا سيجعل عملي أسهل
    Bunun sayesinde suyun soğuğunu hissetmeyeceksin. Open Subtitles لن تشعري بالبرد في الماء مع هذا.
    İşimiz bittiğinde sadece bir yetim gibi hissetmeyeceksin. Open Subtitles عندما ننتهي، لن تشعري أنّكِيتيمةوحسب ...
    - Anlatacaklarıma inanırsanız bir daha asla rahat uyuyamazsınız. Open Subtitles لو صدقتِ ما أحكيه لكِ، لن تشعري بالهدوء أبداً
    Ve seni sevdiğim kadar birini sevince... bir süre sonra, hiç bir şey hissetmezsin. Open Subtitles عندما تحبين شخصا كثيراً كما أحبك, عندها لن تشعري بأي ألم
    Hiçbir şey hissetmeyeceksin. İkizlerin de hissetmeyecek. Open Subtitles لن تشعري بأي ألم وكذلك التوأم
    Ve ben de kendi işimi yaptığım için suçluluk duygusuna kapılmayacağım. Open Subtitles نعم لن تشعري
    Varlığımızı hissetmeyeceksiniz bile, mileydi, sizi temin ederim. Open Subtitles لن تشعري بوجودنا هنا مولاتي أؤكد لك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more