"لن نذهب لأي مكان" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir yere gitmiyoruz
        
    • Bir yere gitmiyoruz
        
    • hiçbir yere gitmeyeceğiz
        
    • bir yere gidemeyiz
        
    • hiçbir yere gidemeyiz
        
    • bir yere gittiğimiz yok
        
    Bildiklerini anlatmadan Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles إننا لن نذهب لأي مكان حتى تُخبرنا بما تعرفه.
    Şimdi, burada ne ile uğraştığımızı, tüm görev detaylarını bilmek istiyorum, ya da Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles أريد أن أعلم ماذا نتعامل معه هنا .. وكل تفاصيل المهمة الآن أو لن نذهب لأي مكان
    Sen bu topa vurana kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles الاَن، لن نذهب لأي مكان حتى تقود تلك الكرة
    Test sonuçlarını alana kadar Bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى نحصل على نتائج الاختبارات
    Bir yere gitmiyoruz Bill. Open Subtitles حسنا,نحن لن نذهب لأي مكان اخر,بيل
    Bir yerlere gitsek de aslında hiçbir yere gitmeyeceğiz. Open Subtitles حتى إذا ذهبنا لمكان ما نحن لن نذهب لأي مكان (كان ذلك خطاباً قاتلاً يا (جيف
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Bu geceyi hâlâ efsanevi hâle çevirebilirim. Open Subtitles نحن لن نذهب لأي مكان لازلت أستطيع جعل هذه الليلة اسطورية
    Orası avlandığım yer ve burada kalacağız. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles هذا هو مكانُ صيدي للحيوانات وهنا سنبقى, لن نذهب لأي مكان
    Beyler, boku püsürü arabaya koyun. Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles يا رجال,ضعوا معداتكم في السيارة لن نذهب لأي مكان
    Hayir, hayir, kaptan güvenli oldugunu söylemedikçe Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان إلا إذا قال أنه آمن
    Hiçbir yere gitmiyoruz. Piç kurusu ortağımı öldürdü. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان هذا الحقير قتل شريكتي
    Kenetler zarar görmüş, Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles الكتلة , قد تضررت لن نذهب لأي مكان
    Ağzındaki baklayı çıkarana kadar Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان حتى تكشفي ما لديكِ.
    Hayır, hayır, kaptan güvenli olduğunu söylemedikçe Hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لا، لا لن نذهب لأي مكان حتى يخبرنا أن الأمر آمن، حسناً -الأمر آمن
    Beni dinlemiyorsun. Hiçbir yere gitmiyoruz! Open Subtitles أنت لا تستمع لي نحن لن نذهب لأي مكان
    Bir yere gitmiyoruz, değil mi? Open Subtitles نحن لن نذهب لأي مكان أليس كذلك؟
    Otur şuraya. Bir yere gitmiyoruz. Neden gidecekmişiz? Open Subtitles إجلس، نحن لن نذهب لأي مكان قل لي لماذا؟
    - Hiç Bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نذهب لأي مكان
    Bir yere gitmiyoruz. Open Subtitles فنحن لن نذهب لأي مكان
    Yani hiçbir yere gitmeyeceğiz Open Subtitles أعني أننا لن نذهب لأي مكان
    Bu konuda gayet açık olacağım; Onu öldürmeden hiç bir yere gidemeyiz. Open Subtitles لأكون واضح حول الا لن نذهب لأي مكان قبل ان نقتله .
    Özür dilerim, efendim. ama bu hangarların herhangi birine çarparsak, hiçbir yere gidemeyiz. Open Subtitles أنا اسف سيدي ,اذا قطعت اي من هاؤلاء الحظائر لن نذهب لأي مكان
    Hiç bir yere gittiğimiz yok, ama senin gitme vaktin geldi. Open Subtitles نحن لن نذهب لأي مكان, يا أختي لـكنكِ، لربما قد حان وقـت ذهابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more