"لن نغادر" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmiyoruz
        
    • ayrılmayacağız
        
    • gitmeyeceğiz
        
    • ayrıImıyoruz
        
    • terk etmeyeceğiz
        
    • ayrılamayız
        
    • çıkmayacağız
        
    • gitmeyiz
        
    Görünüşe göre bizi o kadar iyi tanımıyorsun çünkü hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles حسناً، من الواضح أنك لا تعرفنا جيداً لأننا لن نغادر
    Hayır, tuzumuz olmadan gitmiyoruz. Open Subtitles . لا, لن نغادر حتي نحصل علي نصيبنا من الملح
    - Bu mürettebatımı kurtarmanın tek yolu. - gitmiyoruz. Open Subtitles هذه هي الطريقة الوحيدة لإنْقاذ طاقمي حَسناً , لن نغادر
    Demek oluyor ki, öğrenene kadar buradan ayrılmayacağız. Open Subtitles يعني بأننا لن نغادر من هنا حتى نعرف ما بِها
    İçeride olduklarını biliyoruz Smith, onları almadan da gitmeyeceğiz. Open Subtitles نحن نعلم إنهم هناك في الداخل ، سميث و نحن لن نغادر من دونهم
    Bu evden ayrıImıyoruz, anlaşıIdı mı? Open Subtitles نحن لن نغادر هذا البيت، هل أن يفهم؟
    Çünkü bu odayı üç gün boyunca terk etmeyeceğiz. Open Subtitles لأننا لن نغادر هذه الغرفة قبل ثلاثة أيام
    - Kralın izni olmadan ayrılamayız. Open Subtitles إننا ربما لن نغادر بدون إذن الملك.
    Ama bu bir daha hiç evden çıkmayacağız anlamına gelmiyor değil mi? Open Subtitles ولكن هذا لا يعنيّ , أننا لن نغادر أبداً هذة المنزل مرة أخري ، هل تكون كذلك؟
    Hepimizi izleyeceksiniz. Hiçbir yere gitmiyoruz. gitmiyoruz değil mi? Open Subtitles لن نغادر حتى تقابلونا جميعًا، لن نبرح هذا المكان
    Babanı bulmaya bu kadar yaklaşmışken gitmiyoruz. Open Subtitles لن نغادر بعدما اقتربنا هذا القرب من إيجاد والدكَ.
    Bak, bunu kolay ya da zor yoldan yapabiliriz ama parayı almadan buradan gitmiyoruz. Open Subtitles انظر يمكننا أن نقوم بهذا بالطريقه السهله أو الطريقه الصعبه ولكننا لن نغادر هنا بدون المال
    Madem gitmiyoruz yatakta biraz daha vakit geçirebiliriz. Open Subtitles أتعلمين , إن كنا لن نغادر يمكننا البقاء في السرير مدة أطول
    O yüzden ağzından düşürmediği o sarhoş sığırdan yiyene kadar hiçbir yere gitmiyoruz! Open Subtitles لذا نحن لن نغادر هذا المكان حتى يأكل تلك البقرة الثملة والتي لم يتوقف بالحديث عنها
    Lütfen ayağın hakkında konuşmayı kes ve gitmiyoruz. Open Subtitles ارجوك اوقف التكلم عن اقدامك نحن لن نغادر
    Tüm o korkunç detayları öğrenmeden hiçbir yere gitmiyoruz. Open Subtitles لن نغادر إلى أيّ مكان حتى نسمع كلّ التفاصيل بحذافيرها
    Sen bu gece en az bir hatunla tanışıp numarasını almadan buradan ayrılmayacağız. Open Subtitles حسناً يا ستيوارت نحن لن نغادر هذه الحانة حتي تقابل إمرأة علي الأقل وتحصل علي رقم هاتفها لنجد لك إمرأة
    Bu kodu kırana kadar buradan ayrılmayacağız. Open Subtitles لن نغادر المكان حتى نستطيع فك هذه الشفرة
    Kimin öldürdüğünü öğrenene kadar bir yere gitmeyeceğiz, biliyorsun. Open Subtitles وأنت تعرف بأننا لن نغادر قبل معرفة قاتله
    Tamam, buradaysa söz veriyorum onsuz gitmeyeceğiz. Open Subtitles لا بأس، إن كانت هنا، أعدكَ، أنّنا لن نغادر من دونها
    Bu evden ayrıImıyoruz. Open Subtitles نحن لن نغادر هذا البيت.
    Ama biz Irak'ı terk etmeyeceğiz. Open Subtitles لكننا لن نغادر العراق
    Ya da Kyoto için iyi ruhlardan ayrılamayız. Open Subtitles و لن نغادر هذا المكان إلا بعد الانتهاء (يوشيدا)
    Bugün yaptığımız şeyi etraflıca düşünmeden kesinlikle odamızdan çıkmayacağız. Open Subtitles لكن بالتأكيد لن نغادر غرفنا حتى نفكر بهذا الأمر كله.
    Hikayenin sonunu öğrenmeden şuradan şuraya gitmeyiz. Open Subtitles حسنٌ، نحن لن نغادر حتى نرى كيف ستنتهي القصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more