"لن نفعل ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yapmayacağız
        
    • Bunu yapmıyoruz
        
    Hayır, Bunu yapmayacağız ama bize bildiklerinizi anlatmanız gerekiyor. Open Subtitles لا لن نفعل ذلك لكنّ يجب أن تخبرنا بما تعرف
    Bunu yapmayacağız, tamam mı? Bazen koca bir bebek gibi davranıyorsun. Open Subtitles لن نفعل ذلك احيانا تكون طفلة صغيرة
    Bunu yapmayacağız, değil mi? Open Subtitles ونحن لن نفعل ذلك ، اليس كذلك ؟
    Bunu yapmıyoruz! Open Subtitles نحن لن نفعل ذلك
    Bunu yapmıyoruz Shawn. Open Subtitles نحن لن نفعل ذلك ، شون
    - Bunu yapmayacağız, sen de biliyorsun. Open Subtitles و لكننا لن نفعل ذلك و أنت تعلم السبب
    Seni burada karanlıkta yalnız bırakacağımızı düşünüyorsan, sen nesin bilmiyorum ama Bunu yapmayacağız. Open Subtitles إن حسبتنا سنتركك هنا وحيدًا الظلام، فإنك... أجهل بماذا أصِفُك، لكننا لن نفعل ذلك.
    Hayır, Bunu yapmayacağız. Open Subtitles لا ، لن نفعل ذلك.
    Bunu yapmayacağız. Başka bir yol bulacağız. Open Subtitles لن نفعل ذلك سنجد طريقة أخرى
    Tabii Bunu yapmayacağız. Open Subtitles نعم، باسثناء أننا لن نفعل ذلك
    Hayır Josh, Bunu yapmayacağız. Open Subtitles لا , جوش لن نفعل ذلك
    Bunu yapmayacağız. Open Subtitles لا ,لن نفعل ذلك
    Çocuklar bu çok saçma. Bunu yapmayacağız. Open Subtitles ياشباب ,هذا سخيف لن نفعل ذلك
    - Bunu yapmayacağız. Open Subtitles لكنني أرفض أن ♪ - لن نفعل ذلك -
    Hayır, Bunu yapmayacağız. Open Subtitles لا ، لن نفعل ذلك
    Unut gitsin. Bunu yapmayacağız. Open Subtitles إنسى الأمر لن نفعل ذلك
    Bunu yapmıyoruz. Open Subtitles لن نفعل ذلك. .هيا..
    O zaman Bunu yapmıyoruz. Open Subtitles اذا لن نفعل ذلك
    - Asla, Bunu yapmıyoruz. Open Subtitles --لامحالة.. لن نفعل ذلك
    Bunu yapmıyoruz. Open Subtitles لن نفعل ذلك.
    Bunu yapmıyoruz. Open Subtitles لن نفعل ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more