"لن يتذكر" - Translation from Arabic to Turkish

    • hatırlamayacak
        
    • hatırlamayacaklar
        
    • hatırlamaz
        
    • Hatırlamıyordur
        
    Çünkü havayolu şirketleri, perakende zincirleri ve telefon şirketleri kurduk ama kimse bunları hatırlamayacak, çünkü ikide bir el değiştiriyorlar. Open Subtitles لأننا بنينا شركات طيران و سلاسل متفرقة و شركات هواتف محمولة لكن لن يتذكر أحد أياً من هذا لأن التقنيات تتغير دائماً
    Senin suçun değildi. hatırlamayacak bile. Sanki hiç olmamış gibi. Open Subtitles ، لن يتذكر شيئا ً كأن شيئا ً لم يحدث
    Eğer uyanırsa, uyandığında muhtemelen bunların hiçbirini hatırlamayacak. Open Subtitles ,اذا و عندما يستفيق .من المحتمل أنه لن يتذكر أي شيء من هذا
    Bu göt laleleri de onlar için şerefsiz olduğumuzu hatırlamayacaklar. Open Subtitles و لن يتذكر هؤلاء حمقى أننا كنا أوغاداً بالنسبةِ لهم
    Bundan beş sene sonra babası kızının yüksek okul mezuniyetindeki resmine bakarken onları ilk isimleriyle hitab eden nazik zenci doktoru hatırlamayacaklar. Open Subtitles بعد 5 سنوات من الآن عندما ينظر الأب إلى ألبوم الصور لتخرج ابنته من الثانوية لن يتذكر الطبيب الأسود اللطيف الذي نادهم بأسمائهم
    Bir kaç hafta sonra kimse onun ismini dâhi hatırlamaz. Open Subtitles و أمهلهم بضعة أسابيع, و لن يتذكر أحد حتى إسمها
    Belki uçurmayı Hatırlamıyordur. Open Subtitles ربما لن يتذكر كيف يحلق بها
    Çünkü havayolu şirketleri, perakende zincirleri ve telefon şirketleri kurduk ama kimse bunları hatırlamayacak, çünkü ikide bir el değiştiriyorlar. Open Subtitles لأننا بنينا شركات طيران و سلاسل متفرقة و شركات هواتف محمولة لكن لن يتذكر أحد أياً من هذا لأن التقنيات تتغير دائماً
    Dünyada da cennetinde de hiç kimse ne yaptığını hatırlamayacak. Open Subtitles لن يتذكر أحد ما فعلته سواء هنا على الأرض أو في السماء
    Devre çalışmaya başladığı ilk andan sonraki hiçbir şeyi hatırlamayacak. Open Subtitles إنه لن يتذكر اي شيء حدث له منذ أن شغلوه لأول مرة -لا شيء؟
    Özellikle de sabah senin veya kendi adını hatırlamayacak olan hâlâ evli olan ve geçenlerde şüpheli bir cilt kızarıklığı olan birine. Open Subtitles ...وكذلك لن يتذكر حتى اسمك.. ...وايضا فانه متزوج.. ...وكذلك فهو متهور وعصبى ومتسرع.
    Ve çekici ve zengin olmasına rağmen NASDAQ borsasında bir hisse senedi gibi işlem görmek için ...hele ki ismini bile hatırlamayacak birisi için veya sabaha hala evli olan birisi için ve son zamanlarda çok şüpheli kırmızı benekleri var. Open Subtitles ومع ذلك فهو غنى وجذاب. ..انت ما ذلتى صغيره على ان يعاملك شخص كالمعتوهه.. ...وكذلك لن يتذكر حتى اسمك..
    hatırlamayacak bile. Sanki hiç olmamış gibi. Open Subtitles لن يتذكر شيئا ً، كأن شيئا ً لم يحدث
    hatırlamayacak bile. Sanki hiç olmamış gibi. Open Subtitles ، لن يتذكر شيئا ً كأن شيئا ً لم يحدث
    Bu sabah olanların hiçbirini daha sonra hatırlamayacak. Open Subtitles إنه لن يتذكر أي شيء من هذا في الصباح
    Bunu yaptıktan sonra kimse beni hatırlamayacak. Open Subtitles حين أقوم بهذا، لن يتذكر أحد من أكون.
    O zaman adını bile hatırlamayacaklar. Open Subtitles لن يتذكر حتى اسمك حينها
    neler yaptığınızı kimse hatırlamaz, acımasız veya nazik. Open Subtitles و لن يتذكر احد ما فعلناه الطيب او السيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more