"لن يستسلموا" - Translation from Arabic to Turkish

    • pes etmeyecekler
        
    • vazgeçmeyecekler
        
    • pes etmezler
        
    • teslim olmayacaklar
        
    Bir kere peşine düştüler. pes etmeyecekler. Open Subtitles من أجله مرة ، لن يستسلموا بتلك السهولة
    Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler. Open Subtitles لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته.
    Yaptıklarının bedelini ödeyene kadar pes etmeyecekler. Open Subtitles لن يستسلموا حتى تدفع ثمن ما فعلته.
    Gemide olduğun sürece vazgeçmeyecekler. Open Subtitles حتى لو أننا خرجنا من هنا.فطالما أنك على السطح فهم بالتأكيد لن يستسلموا
    Onu aramaktan vazgeçmeyecekler. Gidelim. Open Subtitles انهم لن يستسلموا من البحث عنه دعنا نذهب
    Ne kadar kötü düşerlerse düşsünler savaşmaya değecek bir şey varsa hiçbir zaman pes etmezler. Open Subtitles فإنهم لن يستسلموا أبداًً لأمر يستحق القتال لأجله
    Siz onlar için endişelenmeyin. Asla teslim olmayacaklar. Open Subtitles يجب أن لا تقلق بشأنهم, حيث لن يستسلموا أبدا
    - Kralım, pes etmeyecekler. Open Subtitles -يا مولاى الملك ,انهم لن يستسلموا
    Ben gidene kadar asla pes etmeyecekler. Open Subtitles لن يستسلموا أبداً حتى أرحل
    vazgeçmeyecekler. Tekrar dava açılması için uğraşıyorlar. Open Subtitles لن يستسلموا قالوا أنهم سيواصلون الضغط
    Onu öldürecekler, Carla Jean. Bundan vazgeçmeyecekler. Open Subtitles سيقتلونه (كارلا جين) و لن يستسلموا
    vazgeçmeyecekler. Hiç vazgeçmezler ki. Open Subtitles لن يستسلموا ...
    O kadar çabuk pes etmezler. Open Subtitles لن يستسلموا بهذه السهولة
    -Asla pes etmezler Open Subtitles -إنهم لن يستسلموا أبداً -أجل.
    Görünüşe göre teslim olmayacaklar! Open Subtitles حسنا، إنهم لن يستسلموا
    teslim olmayacaklar. Open Subtitles لن يستسلموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more