"لن يعطيني" - Translation from Arabic to Turkish

    • vermez
        
    • vermeyeceğini
        
    Bir şey almazsam tuvaletin anahtarını vermez. Open Subtitles إنه لن يعطيني المفتاح حتى أشتري منه شيئاً ما
    Eğer anlatırsan, kaza geçiren kızı bana vermez. Open Subtitles لن يعطيني فتاة حادث السيارة، إذا أخبرته بهذا الأمر
    Brooklyn'in dışında kimse bana bir şans vermez. Open Subtitles خارج بروكلين, لن يعطيني احد فرصه.
    Bayım, bu bana gereken zamanı vermez. Open Subtitles سيدي، هذا لن يعطيني الوقت الكافي
    Geçen hafta, Noah beni arayıp cihazı yaptığını ama bana vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles بالأسبوع الماضي، هاتفني (نوا) وأخبرني بأنّه صنع الجهاز لكنه لن يعطيني إياه
    Bana hayatta bir şeyini vermez o! Open Subtitles لا توجد هناك طريقة! هو لن يعطيني أيّ شيءٍ على الاطلاق
    - Kimse bana havlusunu vermez. - Öyleyse, kurulanma. Duşa, haydi. Open Subtitles لن يعطيني أحداً واحدة.
    Majid bana asla avans vermez! Open Subtitles مجيد لن يعطيني فرصة أبداً
    Doktorlar bana diyafram vermez ki. Open Subtitles الطبيب لن يعطيني الغشاء
    Başka hiçbir hoca bana A vermez. Open Subtitles لن يعطيني مدرساً آخراً تقدير (إمتياز)
    Scudder istediğimi bana asla vermez. Open Subtitles لن يعطيني (سكدر) أبداً ما أريد.
    Bakın, Rosie'nin parasını alamazsam o da benim paramı vermez. Open Subtitles كلا,كلا,كلا,انظر,اذا لم يحصل (روزي) على نقوده انه لن يعطيني نقودي كلا,كلا,كلا,انظر,اذا لم يحصل (روزي) على نقوده انه لن يعطيني نقودي
    Payımı vermeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال إنه لن يعطيني حصتي مِن المال
    Ama Anal McGillicuddy denen adam, mahkeme emri almadığım sürece bu herifin bilgilerini vermeyeceğini söylüyor, tamam mı? Open Subtitles ولكـن (آنل ماكيدي) لن يعطيني المعلومات عن من إختار الماركة حتى أحضر تفويض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more