"لن يكونوا سعداء" - Translation from Arabic to Turkish

    • mutlu olmayacaklar
        
    • mutlu olmayacak
        
    • hoşlarına gitmeyecek
        
    Şuan hiçbir yerde mutlu olmayacaklar. Open Subtitles لن يكونوا سعداء الآن في أي مكان
    Rica ederim. Tahmin edebileceğin gibi, pek mutlu olmayacaklar. Open Subtitles كما تتصوّر، هم لن يكونوا سعداء جدا.
    mutlu olmayacaklar. Open Subtitles لن يكونوا سعداء
    Yakınında benim bildiklerimi öğrenirlerse hiç de mutlu olmayacak insanlar var. Open Subtitles هناك أشخاص مقرّبون لك لن يكونوا سعداء إذا عرفوا ما أعرفه
    Kasabadakiler gibi buraya nasıl geldiklerini bilmeyen ve muhtemelen asla mutlu olmayacak insanlar gibi değil. Open Subtitles الذين لا يعرفون كيف وصلوا إليها ويحتمل أنهم لن يكونوا سعداء أبدًا.
    Adamlarını öldürmemiz hoşlarına gitmeyecek. Open Subtitles لن يكونوا سعداء بقلتنا رجالهم.
    -Ve bu hoşlarına gitmeyecek. Open Subtitles و هم لن يكونوا سعداء
    Bütün ülkeyi ele geçirmeden mutlu olmayacaklar, değil mi? Open Subtitles لن يكونوا سعداء حتى يصبح الأمر "دولة كاملة)" أليس كذلك؟ )
    Bizi burada gördükleri için mutlu olmayacaklar. Open Subtitles لن يكونوا سعداء برؤيتنا هنا.
    Pek çok insan mutlu olmayacak ama hallederim. Open Subtitles الكثيرُ من الناس لن يكونوا سعداء .لكنني سأتعامل مع هذا .من الأفضلِ أن تكونَ مُحقّاً
    Benim çocuklar pek mutlu olmayacak. Open Subtitles فتياني لن يكونوا سعداء
    cinliler hic mutlu olmayacak. Open Subtitles الصينيون لن يكونوا سعداء.
    Hiç hoşlarına gitmeyecek. Open Subtitles لن يكونوا سعداء
    hoşlarına gitmeyecek. Open Subtitles أعتقد أنهم لن يكونوا سعداء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more