Şiir dersi almak için zaman bulmak kolay olmayacak eğer birkaç çocuğa kendi başına bakıyorsan. | TED | لن يكون سهلًا إيجاد الوقت لأخذ درس في الشعر إذا كنت ترعى عددًا من الأطفال لوحدك. |
O istasyona girmek hiç de kolay olmayacak. | Open Subtitles | الولوج إلى محطّة قطار الأنفاق لن يكون سهلًا. |
kolay olmayacak ama denemeye değer. | Open Subtitles | بلوغ الصلاح لن يكون سهلًا لكنّه يستحقّ المحاولة |
Her hareketimi izleyecekse bu hiç kolay olmaz. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلًا إنّ كانت تراقب كُل خطواتي. |
Ve şu an bir insanım. Yani bu o kadar da kolay olmaz. | Open Subtitles | كما أنّي إنسانة الآن، لذا ما تأملينه لن يكون سهلًا. |
Bunun o kadar da kolay olmayacağını ve paronoyaklığımdan adam topladığımı da... | Open Subtitles | وهذا لن يكون سهلًا لأنّي ارتيابيّ وأتحصّن برجالي |
Bunun kolay olmayacağını ikimiz de biliyorduk. | Open Subtitles | كلانا علم أن هذا العمل لن يكون سهلًا |
Bu kordonun içindeki Mülümanlar için kolay olmayacaktır. | Open Subtitles | حسنًا، هذا لن يكون سهلًا على المسلمين داخل الحاجز الوقائيّ. |
Bu kolay olmayacaktır, Doktor. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلًا يا دكتور |
Harika, ama kolay olmayacak. Şimdiden çalışmaya başlamalıyım. | Open Subtitles | عظيم، لكن الأمر لن يكون سهلًا عليّ أن أبدأ التدريب الآن |
Aleyhinde tecavüz suçlamasıyla NBA'e gitmek kolay olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون سهلًا اختيارك مع قضيه اغتصاب ضدك |
Bu kolay olmayacak. Sana anlatacak çok şeyim var. | Open Subtitles | هذا لن يكون سهلًا , لديك الكثير لأخبرك به |
Bende "Bu hiç kolay olmayacak." | TED | وأدركتُ، "أوه، إن هذا الأمر لن يكون سهلًا." |
Kafayı yemeye başlarsam bu senin için kolay olmayacak. | Open Subtitles | لن يكون سهلًا عليك لو بدأت أفقد عقلي. |
- Sen yapsan daha kolay olmaz mıydı? | Open Subtitles | لن يكون سهلًا إلا إذا فعلتي أنتي ذلك ؟ |
Sana kolay olmayacağını söylemiştim. | Open Subtitles | أخبرتك أن هذا لن يكون سهلًا |