"لن يكون من الصعب" - Translation from Arabic to Turkish

    • zor olmasa gerek
        
    • çok zor olmamalı
        
    • da zor olmasa
        
    • hiç zor olmayacak
        
    • çok zor olmayacaktır
        
    Kalmaya ve beraber bir hayata başlamaya ikna etmen çok zor olmasa gerek. Open Subtitles ..لن يكون من الصعب اقناعه بالبقاء وبدا حياة جديدة
    Temizlemek çok zor olmasa gerek, yeniden canlandırabiliriz. Open Subtitles لن يكون من الصعب جداً تنظيفه و ارجاعه للحياة
    Bulmanız çok zor olmamalı. Open Subtitles لن يكون من الصعب على جماعتك إيجادهم
    Onu almak çok zor olmamalı. Open Subtitles لن يكون من الصعب الحصول عليه
    Saçları sıkı örülü beyaz bir kızı bulmak çok da zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون من الصعب جدا تحديد مكان فتاة بيضاء ذات ضفائر.
    Yani boru hattını yapabilmen için yabancı hükümetlere rüşvet verdiğine jüriyi inandırması hiç zor olmayacak. Open Subtitles و الدراسة التي تلاعبتي بها عام 2006 عن الأثر البيئي لن يكون من الصعب اقناع هيئة المحلفين بأنكي مذنبة برشوة دولة اجنبية
    Nerede yaşayıp, çalıştığını bulmak çok zor olmayacaktır. Open Subtitles بالتالي لن يكون من الصعب معرفة مكان عملك، أو مسكنك.
    Görebildiğim fark edilebilir bir şablon yok ama rakamları işleyip karşılaştırmak zor olmasa gerek. Open Subtitles حسناً، لا يمكنني أن أرى نمط قابل للتمييز، لكن لن يكون من الصعب معالجة الأرقام و فحصها.
    Bir video üretmek çok da zor olmasa gerek. Open Subtitles لن يكون من الصعب عليك تلفيق الفيديو
    Tuhaf bir şekil. Bulmak zor olmasa gerek. Open Subtitles شكل غريب، لن يكون من الصعب إيجاده.
    Kime ait olduğunu kanıtlamak hiç zor olmayacak. Open Subtitles لن يكون من الصعب ان نعرف لمن تعود
    Bunu öğrenmek çok zor olmayacaktır. Open Subtitles وهذا لن يكون من الصعب جدا لمعرفة ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more