"لن ينجح الأمر" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşe yaramayacak
        
    • İşe yaramaz
        
    • bu işe yaramayacak
        
    • bu iş yürümez
        
    Beni zorlaman hiçbir işe yaramayacak. Odaklanmama izin vermelisin. Open Subtitles لن ينجح الأمر إذا إستعجلتني يجب أن تدعني أستوعبه
    Başkasını bulmaya çalışacaksın bu işe yaramayacak ve işe yaramamalı da! Open Subtitles سوف تحاول ان تجد شخصا أخر فحسب و لن ينجح الأمر و لا يجب ان ينجح
    Ama asıl sen olamazsan işe yaramayacak. Open Subtitles لكن لن ينجح الأمر إذا لم يكُن بإمكانك أن تُصبح الشخص الذي أنت عليه
    Orman bir kere tutuştuğunda, kibriti söndürmek bir işe yaramaz. TED ما إن تشتعل الغابة، لن ينجح الأمر لو أطفأت الكبريت.
    Programın sürmesi için, kasetlerin bütün şehir ve kasabalara ulaştırılması lazım. Çünkü programın aralıksız sürmesi lazım, yoksa bir işe yaramaz. Open Subtitles أعني نقل الأشرطه من مدينه إلى بحيث يتم البث بصورة متواصلة طوال الوقت وإلا لن ينجح الأمر
    bu iş yürümez, tuttuğun tüm bu adamlar aynı özelliğe sahipler. Open Subtitles لن ينجح الأمر أولئك الأشخاص الذي وظفتهم لديهم نفس السمعة
    Bu yüzde, uzun vadede onun altında çalışman işe yaramayacak çünkü benim ya da senin için asıl önemli olanın ne olduğunu anlayamaz. Open Subtitles لهذا السبب لن ينجح الأمر يوماً على المدى الطويل، أنت معه لأنه لا يفهم ما الذي يهمك كما أفهم
    - Bekle, bu işe yaramayacak. Delik açık. Open Subtitles انتظر، لن ينجح الأمر الغطاء مفتوح
    Eğer beni sinirlendirmeye çalışıyorsan, bu işe yaramayacak. Open Subtitles ان كنت تحاول اغضابي لن ينجح الأمر
    Benimle oynamayı kes! İşe yaramayacak. Open Subtitles توقفي عن التلاعب بي لن ينجح الأمر
    Artık gitti ve hiçbir zaman işe yaramayacak. Open Subtitles لقد اختفى, والأن لن ينجح الأمر.
    - İşe yaramayacak! Open Subtitles اترك الحبل لن ينجح الأمر
    İşe yaramayacak. Open Subtitles . لن ينجح الأمر
    Birini buraya bir yere koy. Kelimeler kusursuz olmalı yoksa işe yaramaz. Open Subtitles وضع واحدة هنا في مكان ما الكلمات يجب أن تكن مثاليات و إلا سوف لن ينجح الأمر
    Söylediğim gibi, bu istediğiniz zamanlarda daima işe yaramaz. Open Subtitles كما قلتُ مسبقاً، لن ينجح الأمر عندما تُريد ذلك.
    Şaka yapıyor olmalısın. "Büyü sona ersin. " Bir işe yaramaz ki bu. Open Subtitles انت بالتأكيد تمزحين "فلتنتهي التعويذة " لن ينجح الأمر
    bu işe yaramayacak güzelim. Open Subtitles لن ينجح الأمر
    Ama sıradaki adamın adını bilmen gerek yoksa bu iş yürümez. Open Subtitles ولكن عليك معرفة اسم الرجل التالي وإلاّ لن ينجح الأمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more