"لهؤلاء الأولاد" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu çocuklara
        
    • O çocuklara
        
    Görüyorsunuz ya, bu çocuklara verdiğim çok büyük bir hayat bilgeliği var. Open Subtitles كما ترون هناك كمية معينة من الحكمة أعطيها لهؤلاء الأولاد
    Partiyi planlarken, bu çocuklara bakıp durdum. Open Subtitles و أنا أخطط لذلك الحفل كنت أنظر لهؤلاء الأولاد
    İki gün önce bu çocuklara içki verdin, değil mi? Open Subtitles قدمت المشروبات لهؤلاء الأولاد قبيل يومين، أليس كذلك؟
    Ondan sonra da, O çocuklara bir mektup yazman senin için iyi gelebilir onlara üzgün olduğunu belirt kimseleri kalmadı onların artık. Open Subtitles ثم يستحسن أن تكتب رسالة قصيرة لهؤلاء الأولاد قل لهم إنك آسف
    O çocuklara tuzak kurdun. Open Subtitles نصبت فخاً لهؤلاء الأولاد
    "bu çocuklara ne olursa olsun, unutun onları." der gibiydiler. Open Subtitles كأنهم يقولون أيا كان ما سيحدث لهؤلاء الأولاد فلا تهتموا بهم
    bu çocuklara sinema okullarında ne öğretiyorlar? Open Subtitles أعلى قليلاً ما الذي يعلمونه لهؤلاء الأولاد في مدرسة فن التصوير
    Hükümete boyun eğmezsek... kim bilir bu çocuklara ne olur. Open Subtitles أما أن نتجاوب مع الحكومة أو من يعرف ماذا قد يحدث لهؤلاء الأولاد
    bu çocuklara bunu yapamazsınız. Open Subtitles لا يمكنك فعل ذلك لهؤلاء الأولاد
    - Git ve bu çocuklara biraz daha bira getir. - Susadın mı evlat? Bira istiyor musun? Open Subtitles اذهب وأحضر لهؤلاء الأولاد المزيد من البيرة - عطشان يا ولد ؟
    bu çocuklara bu kadar bağlı olman çok harika. Open Subtitles أن ألتزامك لهؤلاء الأولاد أمر عظيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more