"لها صلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir ilgisi
        
    • bağlantılı
        
    • bir alakası
        
    Onun üzerinde dokuz saat boyunca çalışmanın bununla bir ilgisi olabilir. Open Subtitles في رأيي أن الساعات التسع التي أمضيتها بعلاجه.. لها صلة بالأمر
    Düzgün yetiştirilmenin bununla bir ilgisi yok. - Gerçekten mi? Open Subtitles حيث أن تربيته الجيدة , لم يكن لها صلة بالموضوع
    Bana göre bu kazanın Kira'nın yakalanmasıyla bir ilgisi var; bu yüzden birlikte çalışmamızı teklif ediyorum. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذه الحادثة لها صلة بالقبض على كيرا ، نحن نود أن نعرض تعاوننا الكامل
    Gizli Servis bunun işle bağlantılı olabileceğini düşünüyor. Open Subtitles مكتب التحقيقات يعتقد ان الجريمة لها صلة بطبيعة عمله
    Babası kızının Hazlit'le bağlantılı olduğunu öğreniyor ve Clifton Garber kanıtını kaybediyor. Open Subtitles يكتشف والدها أن لها صلة بهازلت فيفقد كليفتون غابر عذر تواجده
    Bunun mesleklerimizle bir alakası yok, bu kadarını söyleyebilirim. Open Subtitles أعمالنا ليست لها صلة بما يحدث أستطيع قول هذا
    Ne kadar uzun süredir tanıdığının bu olay ile bir alakası yok. Open Subtitles معرفتك له ليس لها صلة بالموضوع
    Ayakla herhangi bir ilgisi yok, tabi ki... Open Subtitles ليست لها صلة بأي طريقة كانت بالقدم ، بالطبع.
    Onun bu işle bir ilgisi yok, tamam mı? Open Subtitles حسناً، ليس لها صلة بالأمر، اتفقنا؟
    Josie ile bir ilgisi olabilir diye düşündüm. Open Subtitles خطر لي أن قد يكون لها صلة بـ"جوسي".
    Sanırım arkadaşın Lori'nin bununla bir ilgisi var. Open Subtitles أعتقد أن صديقتك (لوري) لها صلة بهذا
    Peki ya N.A.T. kulübüyle bir ilgisi varsa? Open Subtitles ماذا إذا كان لها صلة ما بفريق ( (N.A.T؟
    - Çete bağlantılı mı? Open Subtitles على بعد اقل من نصف ميل من محطة تعبئة الوقود كذلك لها صلة بأعمال العصابات ؟
    Uyuşturucu bağlantılı olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles إ‫ذن فأنت تظنين أن القضية لها صلة بالمخدرات؟
    Pekala, bu oda otelin iyileşme suitleriyle de bağlantılı. Open Subtitles حسن، هذه الغرفة لها صلة أيضاً بأجنحة النقاهة الطبية في الفندق
    Yani bizim davamızla bir alakası yok. Open Subtitles إذا ليس لها صلة في قضيتنا
    Alakasız görünüyordu. Yoksa bir alakası mı var? Open Subtitles لا يبدو أنّ لها صلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more