"لها من فكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bir fikir
        
    • bir düşünce
        
    • fikir ama
        
    Ne güzel bir fikir. Hadi arabaya yeni bir rehine alalım. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة، دعونا نجلب رهينة أخرى ونضعها بالحافلة
    Birbirimizi tanımamız için ne güzel bir yol oldu bu. Harika bir fikir. Open Subtitles يالها من طريقة رائعة للتعرف على بعضنا البعض يا لها من فكرة رائعة
    Ne aptal bir fikir. Oynamaktan olamaz tüm bunlar. TED يا لها من فكرة غبية. لا يمكن أن يكون ذلك بسبب التسلية.
    Ne kadar parlak bir fikir, saraybestecisi. Görebilir miyim? Open Subtitles يا لها من فكرة جميلة يا موسيقار البلاط هل يمكن أن أراها؟
    - Ne güzel bir düşünce. - Hangi düşünce ? Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة,أيتها المركيزة _ أيةُ فكرة تعني؟
    Hamak. Tanrım, ne fikir ama. Open Subtitles رباه، يا لها من فكرة.
    - Bu müthiş bir fikir. Open Subtitles هذا في غاية الروعة يا رجل , يا لها من فكرة جيدة
    Ne muhteşem bir fikir! Open Subtitles يا لها من فكرة عظيمة هذا سيجعل رايتشل تسامحني
    Mezarlıkta saklanmak ne dâhiyane bir fikir. Open Subtitles الاختباء في المقبرة يا لها من فكرة رائعة
    Ne harika bir fikir. Bunu denemeliyiz. Değil mi hayatım? Open Subtitles يا لها من فكرة جيدة يجب أن نجربها , اليس كذلك عزيزتي؟
    Hatta "ne harika bir fikir" "neden daha önce yapmadık" diye falan düşündüm. Open Subtitles "أكثر من, "يا لها من فكرة رائعة "و, "لماذا لم نفعلها من قبل
    (TELEFONDA İŞİTİLMEYEN KONUŞMA DEVAM EDİYOR) Ne iğrenç bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة قبيحة فكرة أن الطريقة الوحيدة لمسامحة شخص
    Harika bir fikir. 33 inçlik karıştırıcınız var mı? Open Subtitles يا لها من فكرة سديدة، هل تبيعون خلاطات حجمها 33 بوصة؟
    Ve kafamda beliriyor "Bir meslektaşımla çıksaydım ne kötü bir fikir olurdu." Open Subtitles و افكر انني لا استطيع ابداً ان اواعد زميلة عمل,يا لها من فكرة سيئة.
    İlk refleksim, "Hallelujah--ne müthiş bir fikir! TED كان أول رد فعل لي أن أقول ، "سبحان الله -- يا لها من فكرة عظيمة!
    Burda beklemek çok aptalca bir fikir. Open Subtitles يا لها من فكرة مجنونة بالوقوف هنا.
    "Ne ilginç bir fikir. Tamamen reddetmeden önce tartışalım." Open Subtitles "يا لها من فكرة مثيرة لنناقشها قبل أن نرفضها تماماً"
    Harika bir fikir. Oturur, karşılıklı sohbet ederiz. Open Subtitles يا لها من فكرة رائعة لندردش قليلاً
    Bir çocuk yumurtlamış! Kadın yavrusu! Ne iğrenç bir düşünce. Open Subtitles انها تتحدث الي طفل امرأة عجوزة , يا لها من فكرة بشعة
    Rus sınır bilimi. Çok iç açıcı bir düşünce. Open Subtitles العلوم الهامشية الرّوسية، يا لها من فكرة بهيجة!
    Ve Lifebuoy... ne fikir ama! Open Subtitles و لايف بوي يا لها من فكرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more