"لهذا أنت هنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu yüzden buradasın
        
    • O yüzden buradasın
        
    Hiç birimiz İttifak'ın peşimizde olmasını istemiyor, Doktor. Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لا أحد منّا يريد التحالف بيننا أيها الطبيب لهذا أنت هنا
    Wraithlerin gelmesini istememiştik, ama geldiler. Sen Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لم نقصد أن يظهر الريث ثانية و لهذا أنت هنا
    Yanlış olduğunu biliyorsun. Bu yüzden buradasın İznimi almak için. Seks yapmasak nasıl olur? Open Subtitles أنت تعلم أنه أمر خاطئ لهذا أنت هنا تطلب إذنا مني للذهاب
    O yüzden buradasın genç adam. Bu deliyi yakalamamıza yardım edeceksin. Open Subtitles لهذا أنت هنا يا غلام , لتساعدنا على تحديد مكان رجل مجنون
    O yüzden buradasın. Kendini kötü hissediyorsun. Open Subtitles لهذا أنت هنا, أنت تشعر بالاستياء.
    Ama senin oynayacak bir rolün olduğunu düşünüyorum, bence sen Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لكنني أعتقد أنك لم تتبع القوانين لهذا أنت هنا
    Sanırım sen Bu yüzden buradasın. Open Subtitles أعتقد أن لهذا أنت هنا ؟
    Bu yüzden buradasın, değil mi? Bir şeye ihtiyacın var. Open Subtitles لهذا أنت هنا ، صحيح ؟
    Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لهذا أنت هنا الآن
    Muhteşem, işte Bu yüzden buradasın. Open Subtitles أحسنت، لهذا أنت هنا
    Bu yüzden buradasın kendi güvenliğin için. Open Subtitles لهذا أنت هنا لأجل حمايتك
    Bu yüzden buradasın, benim için değil. Open Subtitles لهذا أنت هنا ليس بسببى بسببك
    Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لهذا أنت هنا.
    Evet, işte Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لهذا أنت هنا
    İşte Bu yüzden buradasın. Open Subtitles لهذا أنت هنا
    Bu yüzden buradasın, değil mi? Open Subtitles لهذا أنت هنا ؟
    - O yüzden buradasın zaten. - Biliyorum. Sen neden buradasın? Open Subtitles لهذا أنت هنا - أعرف، لماذا أنت هنا؟
    - O yüzden buradasın zaten. - Biliyorum. Sen neden buradasın? Open Subtitles لهذا أنت هنا - أعرف، لماذا أنت هنا؟
    - O yüzden buradasın. Open Subtitles لهذا أنت هنا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more