"لهذا السبب لن" - Translation from Arabic to Turkish

    • O yüzden
        
    • İşte bu yüzden
        
    O yüzden kimseye benden bahsetmeyeceksin ve o sahaya çıkacaksın. Open Subtitles ...لهذا السبب لن تخبر أحداً آخر عني ...وستكون في الملعب...
    O yüzden içeri girmemi istemezsin. Open Subtitles لهذا السبب لن ترغبوا في دخولي معكم إلى هناك
    O yüzden bir daha asla karaciğerim hakkında bir şey söylemeyeceksin. Open Subtitles - بلا, قد أفعل, لهذا السبب لن تذكري كبدي مرة أخرى
    Adamım, işte bu yüzden sana bugün buraya seni aramaya bir adamın geldiğini söylemeyeceğim. Open Subtitles لهذا السبب لن اخبرك بان رجل جاء الي هنا وكان يبحث عنك اليوم
    İşte bu yüzden asla amir olamayacaksın, Stan. Düşünmüyorsun. Open Subtitles لهذا السبب لن تصبح شريف مطلقا ، ستان ألا تعتقد ذلك
    İşte bu yüzden hayatta asla başarılı olamayacaksın. Open Subtitles لهذا السبب لن تكوني قادره ابدا على النجاح في حياتك
    Tabii ki öyle. O yüzden sen kullanmayacaksın ya. Open Subtitles وهو كذلك لهذا السبب لن تقوديها أنتِ
    O yüzden, orada atış yapmayacak. Open Subtitles لهذا السبب لن يأخذ الطلقة من هناك
    O yüzden biz yakalayamayacaklar. Hadi! Open Subtitles لهذا السبب لن يمسكوا بنا
    O yüzden Zo'ya açılamıyorsun. Open Subtitles لهذا السبب لن تسـأل ( زو ) لـ الخروج معـاك
    O yüzden vaktini almayacağım. Open Subtitles لهذا السبب لن أضيع وقتك
    O yüzden göremezsin. Open Subtitles لهذا السبب لن تستطيع أن ترى ...
    O yüzden de... Yapma. Open Subtitles لهذا السبب لن...
    İşte bu yüzden hayatta asla başarılı olamayacaksın. Open Subtitles لهذا السبب لن تكوني قادره ابدا على النجاح في حياتك
    İşte bu yüzden sen asla hisse alıp satamayacaksın. Open Subtitles أرأيت؟ لهذا السبب لن تقوم أبداً ببيع أو شراء الأسهم
    İşte bu yüzden beni imparatoruna teslim etmeyeceksin. Open Subtitles لهذا السبب لن تسلّمني إلى إمبراطورك.
    İşte bu yüzden bu akşam evcilik oynamakta hiç zorluk çekmeyeceğiz. Open Subtitles لهذا السبب لن أقع في أي متاعب الليلة.
    İşte bu yüzden hiçbir şey elde edemeyeceksin. Open Subtitles لهذا السبب لن تحصل على شيئ ابدا
    İşte bu yüzden sen almıyorsun. Open Subtitles لهذا السبب لن تحصل على واحد منها
    İşte bu yüzden asla hazır olamayacaksın. Open Subtitles لهذا السبب لن تصبح مستعداً ابداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more