"لهذا الصباح" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu sabah için
        
    • bu sabahki
        
    Hey koca adam, Bu sabah için bir personel toplantımız yok muydu? Open Subtitles مرحباً أيها الرجل الكبير أليس لديك جدول مقابلة لهذا الصباح ؟ لقد تم إلغائه
    Bu sabah için yapılmış bir rezervasyonu onaylayacaktım. Open Subtitles أجل، أنا أؤكّد حجزاً لهذا الصباح
    Sadece Bu sabah için, rica ediyorum. Open Subtitles أنا أطلب ذلك فقط لهذا الصباح
    ..bu sabahki tören provalarına devam edip edemeyeceklerini sordu. Open Subtitles وتريد أن تعرف بشأن بروفة الإستعراض لهذا الصباح
    Ve ben Tim Langhorn. bu sabahki ilk haberimiz... Open Subtitles معكم ايضا تيم لانجهورن اهم الاخبار لهذا الصباح :
    İşte burada, bu sabahki veritabanının GPS'i. Open Subtitles وها نحنُ ذا, هاهي بياناتُ نظامِ الملاحةِ لهذا الصباح
    Sana Bu sabah için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك لهذا الصباح
    Sana Bu sabah için teşekkür etmek istedim. Open Subtitles أردت أن أشكرك لهذا الصباح
    Bu sabah için sağ ol. Open Subtitles شكرا لهذا الصباح.
    Bu sabah için özür dilerim. Open Subtitles نعم. آسف لهذا الصباح.
    Lux, Bu sabah için özür dilerim. Open Subtitles لوكس ، أنا اعتذر لهذا الصباح
    Bu sabah için Letty'i yeniden ayarladım. Open Subtitles لقد جدولتُ موعد (ليتي) لهذا الصباح
    Tamam, bunlar bu sabahki bahşişleriniz. Open Subtitles حسناً, سأوزع البقشيش لهذا الصباح
    -Ama bu sabahki konumuz politika değil. Open Subtitles ولكن لا علاقة لهذا الصباح بالسياسة
    bu sabahki hoş memur. Open Subtitles إنه الشرطي الوسيم لهذا الصباح
    Bayan Plunkett, bu sabahki randevularımı iptal edin. Open Subtitles آنسة (بلانكت) قومي بإلغاء يومياتي لهذا الصباح.
    Penny'nin bu sabahki zeka oyunu. Open Subtitles أحجية خاصة بـِ (بيني) لهذا الصباح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more