"لهذا القدر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu kadar
        
    • O kadar
        
    Adamız atom bombası denemelerinden beri hiç bu kadar zarar görmemişti. Open Subtitles لم تتعرض جزيرتنا لهذا القدر من الدمار منذ تجارب القنبلة الذرية
    Neden en başta Goa'uld'ların bu kadar güçlenmelerine izin verdiniz? Open Subtitles لماذا تركتم الجواؤلد يصلون لهذا القدر الكبير من القوة من البدايه ؟
    bu kadar derine inmemiz gerektiğini düşünmemiştim. Open Subtitles لم أكن أعتقد أنّنا يجب نتعمّق لهذا القدر.
    O kadar parayı kaybedeceksin ve kimse fark etmeyecek mi sandın? Open Subtitles أتعتقد أنك بخسارتك لهذا القدر من المال لن يلاحظ أحد شيئاً؟
    O kadar terlemem. Restoranda rahatsız olmaz mısın? Open Subtitles ــ أنا لا أتعرق لهذا القدر ــ ألن تكون غير مرتاح المطعم
    O kadar uzağa ancak uzun ve ince bir bıçak ulaşır. Open Subtitles أنا أقول بأنك تحتاج شفرة طويلة نحيلة للوصول لهذا القدر
    Eğer O kadar salakça hareket etselerdi, bu kadar süre ayakta kalamazlardı. Open Subtitles لن يبقوا لهذا القدر لو كانوا بهذا الغباء
    Benim duygularım hiç bu kadar incinmemişti, biliyor musun? Open Subtitles وأنا لا اتعرض عادة لهذا القدر من إيذاء المشاعر، خسناً؟
    bu kadar terapi için paramız yok. Open Subtitles لا نملك مالا كافيا لهذا القدر من العلاج النفسي.
    Kana bu kadar ihtiyaç duyuyor olamazsın. Open Subtitles أنت لا تحتاج في الحقيقة لهذا القدر من الدم , أليس كذلك ؟
    Eğer ona bu kadar güveniyorsan buna neden ihtiyacın var? Open Subtitles إن كنتِ تثقين به لهذا القدر أخبريني إذن ما حاجتكِ لهذه
    -Evet, erkeğin işi bu kadar bile sürmemiş Open Subtitles أجل , الذكر لم يبقى لهذا القدر
    Daha önce bir insana bu kadar yakın olmamıştım. Open Subtitles لم أقترب من بشر لهذا القدر من قبل
    Gökyüzünü gördüğüm için hiç bu kadar sevinmemiştim! Open Subtitles لم أكن سعيدا لهذا القدر لرؤيتي السماء
    O kadar para kazanabilmek için kaç tane lazımlık boşaltman gerek? Open Subtitles كم حشوة وسادة سيتطلب لهذا القدر من المال
    O kadar beklersek, barın üzerinde sızabilir ve bana hiçbir faydan olmaz gibime geliyor. Open Subtitles ربما لو انتظرنا لهذا القدر سيكون وجهك ساقط على الطاولة ولا تتكلم معي بخير
    O kadar sayabileceğini sanmıyorum, Milton. Open Subtitles لم أعلم أنك تستطيع أن تعد لهذا القدر يا ميلتون
    - O kadar korunmaya ihtiyacı var mı? Open Subtitles اتحتاجين لهذا القدر من الحماية؟
    O kadar paraya olabilirim. Open Subtitles لهذا القدر من المال قد أفعل أي شئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more