İşte bu nedenle, bizler çok yaratıcı ve çok güçlü bir türüz. bu nedenle bir tarihimiz var. | TED | و لهذا كََسُلالةِ كائناتٍ، نحن نتمتّع بإبداعٍ هائلٍ و بفعاليةٍ كبيرةٍ، و لهذا لدينا تاريخ. |
Kazlar çok dengesizdirler. Bu yüzden bir Yumurtacı'mız var. | Open Subtitles | فالأوز عصبي المزاج لهذا لدينا فاحص البيض |
Bu yüzden FBI ve polis teşkilatımız var. Ordunun Brooklyn'de dolaşmasını istemiyoruz. | Open Subtitles | لهذا لدينا مكتب تحقيقات فيدرالي وقوة شرطة نحن لا نحتاج إلى جيش في بروكلين |
Bu yüzden süper-zeki makinelerden önce bunu hatasız yapmamız gerekiyor. | TED | لهذا لدينا دافعٌ حقيقيٌّ لإتمام الأمرِ دون أخطاء حتّى قبلَ أن نتمكّن من اختراعِ أيّ آلة خارقِة الذكاء. |
Bu yüzden birden fazla denizaltı mevcut. Bolluk kuralıdır bu. | Open Subtitles | لهذا لدينا أكثر من غواصة و هو ما يطلق عليه البدائل |
Bu nedenle çok sıkı kurallarımız ve düzenlemelerimiz var. | Open Subtitles | لهذا لدينا مثل هذه القوانين الصارمة والتعليمات المطبقة |
Bildiğim o yerin milletin ağzına sakız olmasına ve herkesçe bilinmesine kadar bir günümüz var. | Open Subtitles | و لهذا لدينا قرابه يوم قبلما ان نصل الي ذلك المكان لو عرف احد هذا المكان سيذهب العالم باسره في اعقابه |
Acemiler bunun için var. | Open Subtitles | لهذا لدينا الموظفين المبتدئين, شخص لإلقاء اللوم عليه |
Hastalanınca adamlarımızı eve getirmek için izolasyon bölmeli bir uçağımız var, değil mi? | Open Subtitles | لهذا لدينا طائرة تحتوي على حجرة معزولة لإعادة جماعتنا إلى الوطن من الميدان، عندما يمرضون، صحيح؟ |
Artık elektriğimiz var. | Open Subtitles | ،قمنا بتشغيل الموّلدات في الأعلى لهذا لدينا بعض الطاقة الكهربائيّة |
Öyle de, kurallar Bu yüzden var. | Open Subtitles | جميعنا كذلك حسنا , لهذا لدينا هذه القواعد |
Bu yüzden dünyada bu kadar çok tutuklu var. | Open Subtitles | لهذا لدينا العديد من السجون حول العالم. |
Ayrıca şimdi, Sana bir sürprizimiz var. | Open Subtitles | بالإضافة لهذا لدينا مفاجأة لك الآن |
Bu yüzden yardımcı pilotum var. | Open Subtitles | هل تعلمين شيئاً، لهذا لدينا مساعد طيار |
Bu yüzden iş bölümü yaptık. Siz elini tutarsınız, ben iyileştiririm. | Open Subtitles | و لهذا لدينا ذلك التقسيم الوظيفي أنتم تمسكون يده و أنا أساعده على الشفاء |
Bu yüzden kurşun değil Tesla kullanıyoruz. Bu yüzden ahlak değerleri-- | Open Subtitles | لهذا لدينا أشعة صاعقة وليس رصاصات لهذا فإن الأخلاق تأتي في التصنيف.. |
Bu yüzden bizde bedava STD testi, bedava prezervatif gibi... | Open Subtitles | لهذا لدينا الملابس المجانية والواقيات المجانية |