Lütfen Bu mesajı alınca geri dönüş yap. Görüşürüz. | Open Subtitles | لذا أرجوك أن تعاودي الاتصال في عند سماعك لهذه الرسالة. |
Bu mesajı aldığınızda muhtemelen ölmüş olacağım. | Open Subtitles | عندما ستستمعان لهذه الرسالة من المرجح أن أكون ميتة |
Lütfen Bu mesajı alır almaz eve dön. | Open Subtitles | أرجوك، ارجعي إلى المنزل فور سماعك لهذه الرسالة |
Lütfen Bu mesajı alınca geri dönüş yap. Görüşürüz. | Open Subtitles | لذا أرجوك أن تعاودي الاتصال في عند سماعك لهذه الرسالة. |
Bu mesajı aldığınızda muhtemelen ölmüş olacağım. | Open Subtitles | ...عندما تستمعان لهذه الرسالة من المفترض أن أكون ميتة |
Lütfen Bu mesajı alınca beni ara. | Open Subtitles | رجاءً إتصل بي بمجرد سماعك لهذه الرسالة |
Bu mesajı bir savaş ilanı olarak göz önüne almalıyız. | Open Subtitles | يجب أن ننظر لهذه الرسالة كإعلانِ حرب |
Bu mesajı başka alan oldu mu? | Open Subtitles | من استمع أيضًا لهذه الرسالة ؟ |
Gelecekteki Barry'nin gönderdiği Bu mesajı daha kaç kere dinleyeceğiz? | Open Subtitles | {\pos(190,220)}كم مرة سننصت لهذه الرسالة من (باري) المستقبليّ؟ |