"لهذه المحادثة" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu konuşmaya
        
    • Bu konuşma için
        
    • bu konuşmayı
        
    • Bu sohbeti
        
    • Bu konuşmanın
        
    • muhabbet için
        
    Başka bir bedene girmemeye yemin etmiştim ama bu konuşmaya yüz yüze yapmamız gerekiyor. Open Subtitles أقسمت أني لن أحتل أي جسدٍ آخر لكن.. نحن بحاجة لهذه المحادثة وجهًا لوجه
    Umarım dünya patlamak üzeredir de bu konuşmaya bir son verebiliriz. Open Subtitles هناك قضية. نأمل ، العالم على وشك أن ينفجر حتى نتمكن من وضع حد لهذه المحادثة
    bu konuşmaya harcayacak zamanım yok. Open Subtitles أتعلم ماذا ليس لدي وقت لهذه المحادثة
    Bu konuşma için zamanım yok. Open Subtitles أتعلمين ماذا؟ ليس لدي الوقت لهذه المحادثة
    Ancak ek bir şeyler paylaşmak isteyip istemediğini merak ettim, çünkü bu haberi bu konuşmayı yapmaya gelmeden hemen önce aldığını biliyoruz. TED لكنني كنت أتساءل إن كنت تريد أن تتقاسم معنا أية أفكار إضافية، لأننا نعلم أنك سمعت بالخبر قبيل عرضك لهذه المحادثة.
    Bu sohbeti Amerika Birleşik Devletleri bağlamında ele alacağım ancak bu tartışma eşitsizliğin artmakta olduğu her ülke için geçerlidir. TED سوف أضع إطارًا لهذه المحادثة فى سياق الولايات المتحدة لكن هذه المناقشة تنطبق عمليا على أي بلد لمواجهة عدم المساواة
    Şimdi Bu konuşmanın asıl çözüm kısmına geliyoruz. TED والآن وصلنا لجزء من الحل الفعلي لهذه المحادثة.
    Sırf bu muhabbet için wiki'de* 2. Dünya Savaşı'nı araştırdım. Open Subtitles بحثتُ في كلمات "الحرب العالميّ الثانية" فقط لهذه المحادثة.
    Ama bu konuşmaya hazır değilim. Open Subtitles لكني لست جاهز لهذه المحادثة
    Tıpkı benim bu konuşmaya ihtiyacım olmaması gibi. Open Subtitles كما لا أحتاج لهذه المحادثة
    Gerçekten bu konuşmaya Saul'u dâhil etmemiz gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles حسنا، أظن فعلًا أننا بحاجة لاستدعاء (صول) لهذه المحادثة
    Bu konuşma için bir slaydım var. TED لدي شريحة واحدة لهذه المحادثة.
    Ama ben şu anda Bu konuşma için hazır değilim. Open Subtitles لكني لست جاهز لهذه المحادثة
    Bu konuşma için biraz ıslağım. Open Subtitles أنا مبتل قليلا لهذه المحادثة
    bu konuşmayı yaptığımıza bile inanamıyorum. Open Subtitles يا إلهي، لا يمكنني الإستماع حتى لهذه المحادثة
    Bakın, bütün gece bu konuşmayı geri alarak harcayabilirim. Open Subtitles اسمعوا، يمكنني أن أجلس طوال الليل لكي أعود لهذه المحادثة
    Lyla, bu konuşmayı yapmak için doğru bir zaman değil bu. Open Subtitles ليلى، وهذا ليس من حق الوقت لهذه المحادثة.
    Bu sohbeti yapmayı pek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أود أن أستمع لهذه المحادثة
    Bu konuşmanın yeri değil. Open Subtitles اسمع انظر حولك هذا ليس بالمكان المناسب لهذه المحادثة
    - Evet, bu muhabbet için öyle. Open Subtitles أجل، لكنّه جيّد بالنسبة لهذه المحادثة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more