"لهواء" - Translation from Arabic to Turkish

    • havaya
        
    • hava
        
    Temiz havaya ihtiyacım var, bir bardak suya ve yumuşak bir yastığa. Open Subtitles أنا أحتاج لهواء منعش، و كوب من الماء و وسادة منفوشة.
    Bütün gün burada tıkıldık kaldık. Temiz havaya ihtiyacımız var. Open Subtitles بقينا محبوسان هنا طيلة اليوم نحتاج لهواء منعش
    Her yer rutubet kokuyor. Biraz temiz havaya ihtiyacım var. Fasulye. Open Subtitles المكان شديد الرطوبة في الخارج أعتقد أنّي بحاجة لهواء عذب
    Ortalıkta dolaşıp ayak bağı oluyordu. Onlara hava almaya çıktığını söyle. Open Subtitles وقل أنك بدأت بالشعور بدوخة واحتجتَ لهواء منعش
    Genelde, biz bir hastaneye solunum cihazi aldigimiz zaman cocuklar icin ozel bir cihaz aliriz Hasta nakilleri icin ozel bir cihaz. Bu her durumda kullanilabilir, hem de maliyeti yari yariya ve sikistirilmis hava olmadan kullanilabilir TED عادةً عندما ترغب في شراء مكيف هواء لمستشفى، تشتري واحد مختلف للأطفال، وتشتري واحد مختلف للتنقل. هذه ستقوم بكل شئ، وستقوم به بنصف السعر وهي لا تحتاج لهواء مضغوط.
    Cildimi temiz tutmak için taze havaya ihtiyacım var. Open Subtitles احتاج لهواء منعش لتبقى بشرتى صافية
    Galiba temiz havaya ihtiyacım var. Open Subtitles -أظن أنني بحاجة لهواء نقي -هذه فكرة رائعة
    Temiz havaya ihtiyacım yok Çünkü en temiz havaya zaten sahibim: Open Subtitles لا أحتاج لهواء نقي لدي مكيفات هواء
    Temiz havaya ihtiyacın var. Open Subtitles أظن أنك بحاجة لهواء نظيف
    Demek istediğim biraz temiz havaya ihtiyacım vardı. Open Subtitles كنت أحتاج لهواء نقي
    Tamam. Sanırım temiz havaya ihtiyacın var. Open Subtitles أحتاج لهواء منعش
    Biraz temiz havaya ihtiyacım var. Open Subtitles أحتاج لهواء نقي
    Biraz temiz havaya ihtiyacım olabilir. Open Subtitles ربما أحتاج لهواء نقي.
    Kızım Caitlin'in temiz havaya ihtiyacı var. Open Subtitles -ابنتى، (كاتيلين) تحتاج لهواء نظيف
    - Kesinlikle temiz havaya ihtiyaç duyacaksın. Open Subtitles -حسنٌ، ستحتاجين لهواء نظيف، بالتأكيد .
    Diğer kumlar, bu mikro meteoritler geldiğinde, buharlaşırlar, ve bu fıskiyeleri oluştururlar. Bu mikroskobik fıskiyeler, yukarıya giden-- "havaya giden" diyecektim, ama hiç hava yok bir şekilde yukarıya gider ve hemen bu çok küçük cam boncuklar oluşur ve katılaşırlar ve zamanla Ay'ın yüzeyine tekrar düşerler çok güzel renkli cam küreleri var. TED رمال أخرى، عندما تأتي هذه النيازك الدقيقة ، تتبخر وتنشئ هذه النوافير، هذه النوافير المجهرية التي ترتفع إلى - كنت سأقول أعلى في الهواء، ولكن لا وجود لهواء هناك - يرتفع نوعا ما إلى أعلى، وهذه حبات زجاجية مجهرية يتم تشكيلها على الفور، و تتصلب، وبمجرد سقوطها مجددا على سطح القمر، ولديها هذه الكريوات الزجاجية الملونة الجميلة.
    Temiz hava ve donmuş yoğurda ihtiyacınız var. Open Subtitles أنتما بحاجة لهواء منعش و لبن مثلج
    Temiz hava almamız, hareket etmemiz lazım. Open Subtitles نحتاج لهواء منعش و بعض الحركة.
    Üzgünüm biraz temiz hava almam gerekti. Open Subtitles آسف. لقد أحتجت لهواء منعش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more