"لهوية" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimlik
        
    • kimliğe
        
    • kimliğini
        
    • kimliği
        
    • kimliğine
        
    Saldırı, iletişim dolandırıcılığı, kimlik hırsızlığı, banka ve pazarlama dolandırıcılığı... Open Subtitles قاتل، محتال، و سارق لهوية شخص آخر، الاحتيال في السوق..
    Bu apaçık tarihi kimlik hırsızlığı. TED إنها سرقة لهوية عتيقة مكتوبة بالخط العريض.
    Sabahın iki buçuğunda bir matbaayı son kez arayışımda sahte kimlik istiyordum. Open Subtitles اخر مره اتصلت على محل طبع في 2: 30 في الصباح كان لهوية مزيفة
    Milliyetçi tek, monolitik bir kimliğe inanır ve özel, en azından daha aşırı milliyetçilik biçimleri de tek bir kimliğe karşı özel bir bağlılığa inanır. TED الوطنية تؤمن في الفرد والهوية المتجانسة، وحصرياً أو على الأقل إصدارات أكثر تطرفاً تؤمن في الولاء الحصري لهوية واحدة.
    Çantayı bıraktıktan sonra, alıcının kimliğini belirlemek için fotoğrafını elde etmelisin. Open Subtitles حتى تتمكن من متابعة الحقيبة بعد تسليم الأشياء يجب عليك الحصول على صورة لهوية المتلقى
    Bu işaretlerin konuşmacı kimliği için de önemli olduğunu farkettiğimde şöyle bir fikrim oluştu. TED وعندما أدركت أن تلك الأمور نفسها مهمة كذلك لهوية المتكلم. تكونت لديّ هذه الفكرة.
    Eğer hastaneye gidersem taburcu olmadan tutuklanırım. kimlik lazım. Open Subtitles إذا ذهبتُ إلى مستشفى، فسأعتقل .قبل أن يسمح بخروجي، أحتاج لهوية
    Şu an devletin Thomas Patrick Egan'ın kimlik saptanmasını dava dışı bırakıyorum. Open Subtitles وبموجب هذا أعلن منع تحديد الحكومة لهوية توماس باتريك إيجان
    Bu adamların hiç birisinin hatalı kimlik kurbanı olmadığı çok açık. Open Subtitles واضح الآن أن لا أحد من هؤلاء الرجال كان ضحية لهوية خاطئة
    Yatırım yapmak için yeni bir kimlik gerekli. Open Subtitles اذا اردت ان تستثمر, تحتاج لهوية
    Hepimiz çok fazla şey yaşadık. kimlik hırsızlığının son noktasıyım. Open Subtitles أسوء قضية سرقة لهوية على الإطلاق
    Hadi bebeğim, şu an bir kimlik bir de konum lazım bize. Open Subtitles هيا, فتاتى, نحتاج لهوية و مكان الان
    Hawaii 5, görüntü alır almaz kadının kimlik doğrulamasını istiyorum. Open Subtitles إلى (هاواي 5)، أريد تأكيداً لهوية المرأة بأقرب رؤية مناسبة
    Süpermen'in neden bir gizli kimliğe ihtiyacı olduğunu hiç anlayamadım. Open Subtitles لَم أفهَم لماذا يَحتاج سوبرمان لهوية سِريَّة
    Sahte kimliğe ihtiyacım vardı, bende... onunkini aldım. Open Subtitles واحتجت لهوية زائفة لذا أخذت اسمه
    Kendini Emily Thorne olarak tanıtan kişinin yeni bir kimliğe ihtiyacı vardı. Open Subtitles الفتاة التي كانت تُعرف (بأنها (إيملي ثورن كانت بحاجة لهوية جديدة
    Kurbanda yapay diz eklemi varmış ben de kimliğini tespit edebilmek için üreticinin seri numarasını ve hastane kayıtlarını araştırıyorum. Open Subtitles تحمل الضحية غضروف ركبة صناعي لذا أدير الرقم التسلسلي على المصنعين وسجلات المستشفيات محاولاَ الوصول لهوية إيجابية
    Dövmeden kimliğini bulduğunuzda havluyu çektiniz mi yoksa düştü mü? Open Subtitles وعند كشفكم لهوية صاحبة الوشم هل سحبتم المنشفة , أم المنشفة سقطت لوحدها ؟
    Videoda silahı tutanın kimliğini belirleyebilecek bir şey yok. Open Subtitles لا يوجد على هذا الشريط .ما يقود لهوية حامل السلاح
    3 şüpheli ve hiçbirinin kimliği yok. Open Subtitles لا يوجد اي مطابقة لهوية كل المشبه بهم
    Kurbanın kimliği belirlendi. Open Subtitles لقد حصلنا على تأكيد لهوية الضحية
    Flack, kurbanın kimliğine dair bir ipucu bulabilmek için kayıp kişileri araştırıyor. Open Subtitles "فلاك " يتفقد ملفات المفقودين لأجل خيط يصل لهوية الضحية أيضاًتلقىإنذاراًعلى سجلات"نايسبين"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more