Ona biraz para vermezsem beni döveceğini söyledi. | Open Subtitles | قال بأنه سيضربني ما لم احضر له بعض المال |
Ona biraz magnezyumlu süt getireyim mi? | Open Subtitles | أعطي جلب له بعض الحليب من أكسيد المغنيسيوم؟ |
Söylediklerini anlıyorum, bu adamın bir ailesi var ve benim de Ona biraz borcum. | Open Subtitles | اعلم ما تقوله, هذا الرجل لديه عائله ولدي له بعض المال. |
Eger Flash da benim oglum olsaydi Ona birkaç sey soylerdim. | Open Subtitles | حسنٌ، لوكانا لبرق ابني سأقول له بعض الأمور |
Parayı al. Ona birkaç oyuncak al. Babasından olduğunu söyle. | Open Subtitles | فقط خذي المال، أحضري له بعض الألعاب وقولي له أنها من أبيه |
Ona biraz cesaret verin. | Open Subtitles | حسنـًا، إذهب وتحدّث إليه قلْ له بعض الكلام التشجيعي |
Gücünü toplaması için Ona biraz vakit kazandırırız. | Open Subtitles | سنوفّر له بعض الوقت حتى يستعيد قوته سوف نعثر عليه |
Evet, yani eğer Ona biraz çikolata götürürsem konuşacaktır. | Open Subtitles | نعم، أعني إذا أحضرتُ له بعض المالتيزر سيتحدّث |
Tamam, Ona biraz koklamalık tuz verin, iyi olacaktır. | Open Subtitles | حسناً, فقط أحضري له بعض النّشادر وسيكون بخير |
Bu sabah Ona biraz yiyecek getirdim. ama yedi mi bilmiyorum. | Open Subtitles | أحضرت له بعض الطعام هذا الصباح ولكني لا أعلم إن كان تناوله |
Kuzenim orada yaşıyor. O biraz hastaydı, o yüzden Ona biraz yiyecek getirmiştim. | Open Subtitles | إنه مريض قليلاً، لذا .جلبت له بعض الخضار |
Bunun ne olduğunu bilmiyorduk. Ona biraz zaman kazandırmak istedim. | Open Subtitles | لم نكن نعرف ماذا كان ذلك وأردت أن أكسب له بعض الوقت |
Annesi Ona biraz para bırakmış o parayla apartman dairesi aldı. | Open Subtitles | والدته تركَت له بعض المال واشترى شقة |
Ona biraz çiğ et atıyordum böylece bu gece bizi almaya gelmeyecekti. | Open Subtitles | رميت له بعض اللحم لذلك لن يأتي الليلة |
Ona birkaç giysi bulun. İşi bitirecek başkasını bul. | Open Subtitles | جدوا له بعض الثياب الجديدة ثم أحضروا شخصا آخر ليكمل |
Ona birkaç ekoseli gömlekler alıp kumsala götürürdüm. | Open Subtitles | شأشتري له بعض القمصان المنقوشة وأخذه إلي الشاطئ |
Evet Ona birkaç spor ayakkabısı almama ya da onu Knicks maçına götürmeme izin verecek ama sorunları olduğunda bana gelmeyecek. | Open Subtitles | نعم، سيتركني أشتري له بعض الأحذية الرياضية أو أن أصطحبه لمباراة فريق النيكس لكنه لن يجيء إلي عندما تواجهه مشاكل |
Odası arkada. Ona birkaç kıyafet getirin. | Open Subtitles | غرفته من الخلف، اذهب واحضر له بعض الثياب |
Ben de Ona birkaç kurabiye götürdüm ve konuştuk adam bambaşka biri oldu. | Open Subtitles | لذا جلبت له بعض الكوكيز و جلسنا فقط و تحدثنا و قد تحول تماماً يا إلهى |
Ciddiyim, Ona bir hesap ayarlamanı istiyorum bilirsin, başka bir ülkede mesela, nasıl yaparsan işte. | Open Subtitles | بجديّة، أريدك أن, كما تعلم، رتّب له بعض الحساب, كما تعلم؟ |
Hatta onun için birkaç böcek yakaladım. Ama o dönüp bakmıyor bile. | Open Subtitles | ولقد اصطدت له بعض الحشرات ولا يريد أن يلمس أي شيء |