"له ثمنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • bedeli vardır
        
    • bir bedeli
        
    • için bir bedel vardır
        
    Doğru bir teşhis olsa gerek, Bay Keating. Hayatta her şeyin bedeli vardır. Open Subtitles يجوز ان تكون تلك هى العبارة الصحيحة كل شيء في الحياة له ثمنه
    Bugün her şey mümkün. Her şeyin bir bedeli vardır. Open Subtitles كل شئ ممكن حاليا كل شئ له ثمنه
    Ama herşeyin bi bedeli vardır di mi? Open Subtitles ولكن كل شىء له ثمنه,أليس كذلك؟
    Önce de söylediğim gibi, güvenlik için bir bedel vardır. Open Subtitles ...كما أخبرتكِ من قبل .الأمن له ثمنه
    Beni dinle. Kan büyüsünün bir bedeli vardır. Open Subtitles استمعي لي , السحر بالدم له ثمنه
    Güzelliğin bir bedeli vardır. Open Subtitles إنَّ الجمال له ثمنه
    İnan bana Krabat. Bu dünyadaki her şeyin bir bedeli vardır. Open Subtitles صدقني يا (كرابات) كل شيء في العالم له ثمنه
    - Onun da bir bedeli vardır bu arada. Open Subtitles هذا له ثمنه بالمناسبة
    Yani her şeyin bir bedeli vardır değil mi? Open Subtitles ... أعني أعني ، كل شخص له ثمنه ، صحيح ؟
    Her şeyin bir bedeli vardır. Open Subtitles كل شيء له ثمنه.
    Her şeyin bir bedeli vardır. Open Subtitles {\pos(270,180)}.كل شيء له ثمنه
    Cennetin bir bedeli vardır. Open Subtitles النعيم له ثمنه
    -hayatta her şeyin bir bedeli vardır. Open Subtitles -وإن كل شيء له ثمنه .
    Her şeyin bir bedeli var. Open Subtitles لكن كل شيء بهذا العالم له ثمنه
    Her şeyin bir bedeli var. Open Subtitles لكن كل شيء بهذا العالم له ثمنه
    - Güvenlik için bir bedel vardır! Open Subtitles الأمن له ثمنه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more