Biz de zaten emin olmak için Loach'a seni arattırdık. | Open Subtitles | فقط للتأكد، لقد طلبنا من لوتش أن يخابرك. |
Tracy Loach'tan sonra Tanrı bile bana artık yardım etmek istemiyor. | Open Subtitles | بعد تريسي لوتش. حتى الرب لايريد أن يساعدني بعد ذلك. |
David Loach'un suratınına Noel'de verdiğin direksiyon kilidiyle vurdum. | Open Subtitles | وأنا ضَربتُ *ديفيد لوتش* في وجهِه ب عصا القيادة الى اعطتينى اياها. |
David Loach'un suratına nasıl vurduğunu anlat. | Open Subtitles | حسنا اخبرُني ثانيةً عن كَيف ضَربتَ *ديفيد لوتش* في وجهِه. |
Burası Loch Ness* mi? | Open Subtitles | إنها ليست "لوتش نيس "بُـحيرة يقال أنهُ يعيش بها وحش اللوتش نيس" |
David Loach'un kafasına vurdum. | Open Subtitles | ضَربتُ *ديفيد لوتش*في رأسَه. ضَربتُه! |
Bu iri, kötü David Loach değil mi? | Open Subtitles | إذا هو لَيسَ سيئَا كثيرا *ديفيد لوتش*. |
Cinémathèque'de Ken Loach'a saygı haftası var diye duymuştum. | Open Subtitles | وأعتقد بأن هناك عرض جديد لـ (كين لوتش) في السينما |
Tracy Loach olayını duydun mu? | Open Subtitles | أسمعت عن حادث" "ترايسي لوتش) الجلل هذا؟ ) |
Sana ve Tracy Loach'a olanlar bunu yargılamak Tanrı'nın işi, benim değil. | Open Subtitles | (أتعلم، ما حدث بينك وبين (ترايسي لوتش للرب الحكم في هذا، وليس أنا |
Çünkü Loach'la görüşeceğim. | Open Subtitles | لأننى سَأَذهب الى *لوتش*. |
- Loach burada mı? | Open Subtitles | - هيه، هَلْ *لوتش* هنا؟ |
Şimdi Ken Loach'tan bir şeyler gibi duruyor. | Open Subtitles | الأن، يبدو وكأنه شئ بجوار (كين لوتش). |
Eugene ve Tracy Loach olayını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم بأمر (يوجين) و(ترايسي لوتش)؟ |
Tracy Loach balo kraliçesi, rodeo kraliçesi... her şeyin kraliçesiydi. | Open Subtitles | كانت (تريسي لوتش) ملكة حفل التخرج ...وملكة حفل رعاة البقر ملكة كل شيء |
- Loach nerede? | Open Subtitles | - أين *لوتش*؟ |
Bayan Loach... | Open Subtitles | (سيدة (لوتش |
Bayan Loach... | Open Subtitles | (السيدة (لوتش |
Loch Ness Canavarı mı? | Open Subtitles | وحش (لوتش نيس) ؟ |