"لوردزبرج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Losworth
        
    İki günde Losworth'da oluruz. İyi Geceler, Mrs. Lowe. Open Subtitles "يومان ونصل الى "لوردزبرج "عمتى مساءآ سيده "لوى
    Bay Cody, Losworth buradan baya bi uzun sürebilir... Open Subtitles سيد "كودى" بإمكانى أخذ العربه الى "لوردزبرج" من هنا
    Losworth'a kadar bana eşlik etmenize gerek yok. Open Subtitles حسنآ، لن يكون من الضرورى لك "أن ترجعنى الى "لوردزبرج
    Ben ve çocuklar, Losworth'ta seni görmek zorunda kalacağız. Open Subtitles أنا والفتيه يسعدنا أن "نوصلك الى "لوردزبرج
    Dobie, Losworth'a vardığımızda, benimle gelebilirsin. Open Subtitles "دوبى"، عندما نصل الى "لوردزبرج" يمكنك مرافقتى
    Yarın Losworth'ta olacağız, Değil mi? Open Subtitles سوف نكون فى "لوردزبرج" غدآ بالتأكيد، أليس كذلك ؟
    Eğer buralarda ve Losworth'ta sizi görürsem, öldürürüm. Open Subtitles إن وقعت عينى عليكما ما بين هنا و"لوردزبرج" سأقتلكما
    Losworth için tek çıkış yolu var. O da bu kayaların üzerinden geçiyor. Open Subtitles الطريق الوحيد الى "لوردزبرج" هناك فوق تلك الصخور او المرور من هنا
    "Karayoluyla, Losworth'dan ayrılış... Open Subtitles "العربه البريه، ستغادر الى "لوردزبرج
    Biz Losworth'e doğru devam edeceğiz. Open Subtitles "عائدآ عبر "لوردزبرج
    - Losworth'ta kalacak mısınız? Open Subtitles هل ستمكث فى "لوردزبرج" ؟
    "Losworth'dan ayrılış... Open Subtitles ...لوردزبرج" تغادر"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more