"Bu odada, uzun yıllar Alain Leroy kaldı." | Open Subtitles | ] هنا - لعدّة سنوات - عاش "آلان لوروا" [ |
Marc, sana bir hayaleti takdim edeyim; Alain Leroy. | Open Subtitles | "مارك" اسمح لي أن أُقدّم لك العائد من الموت, "آلان لوروا". |
Demek, muhteşem, efsanevi, karşı konulamaz Alain Leroy bu. | Open Subtitles | إذن هذا هو الأسطورة الرائعة التي لا تُقاوم "آلان لوروا". |
Bay Leroy'a söyleyin 7.Cennet'ten uzak dursa iyi olur. | Open Subtitles | هل يجب ان اقول السيد لوروا أن... انه أفضل البقاء بعيدا عن السماء السابعة. |
- Mr. Leroy, nereden çıktınız! | Open Subtitles | - السيد "لوروا"، من بين كُلّ الناس! |
Ben dişleriyle kurşunları yakalayan sahte efsane Bruce Leroy'un saçmasapan süpermen hikayelerini dinlemekten bıktım. | Open Subtitles | أنا مريضة السمع هذه القصص هراء سوبرمان... عن "wahsa،" الأسطوري بروس لوروا... اصطياد الرصاص بأسنانه. |
Shane, Leroy'un bu geceki partisi için 6 kutu bira verdi. | Open Subtitles | شين , اعطتني 6 علب من اجل حفل (لوروا) الليلة |
Leroy sinirlenecek şimdi! | Open Subtitles | لوروا سيكون مفاجأة. |
Ben, Alain Leroy. | Open Subtitles | هذا هو "آلان لوروا". |
Bayan Leroy da sizinle mi? | Open Subtitles | هل السيدة "لوروا" معك؟ |
Alain Leroy... | Open Subtitles | "آلان لوروا".. |
Alain Leroy, işte burada. | Open Subtitles | "آلان لوروا"، حاضراً هنا. |
Adım Leroy. | Open Subtitles | أنا لوروا. |
Leroy'u arıyorum. | Open Subtitles | دعوة لوروا. |
Mr. Leroy! | Open Subtitles | سيد "لوروا"! |
Leroy! | Open Subtitles | يروي! لوروا! |
Leroy! | Open Subtitles | يروي! لوروا! |
- Leroy! | Open Subtitles | - لوروا! |