Lucien Castle. Gayet motive olmuş. Şimdiden en iyi halim gibi hissettirdi. | Open Subtitles | (لوشان كاسل)، شخصيّة محفّزة جدًّا، أشعر نفسي نضّاحة بالتفاؤل والإقدام منذ الآن. |
Lucien'ı ölümlü yapmak için.. ..Davina'yı koruyan çemberi kaldırmam gerekiyor. | Open Subtitles | لجعل (لوشان) قابلًا للقتل، سيتحتّم أن أكسر الدائرة حامية (دافينا). |
Sonra da Lucien'ı suçladın.. çünkü her zaman başkası suçludur. | Open Subtitles | ثم لُمت (لوشان) لأن الخطأ دومًا على شخص آخر غيرك. |
Lucien seni kendinden kurtaramaz. Tristan da kurtaramaz. Hatta ben bile. | Open Subtitles | (لوشان) يعجز عن إنقاذك من نفسك فلم يقدر (تريستن) ولا أنا. |
Kardeşim Amatis ile Idris'te mutlu mesut yaşarken abim Lucian bir kurtadam saldırısında darbe aldı. | Open Subtitles | كنت سعيدة في "إدريس" مع أختي "أماتيس"، عندما تعرض أخي "لوشان" لخدش في هجوم للمستذئبين. |
Leshaun ve 'Bloods' çetesi, Aryanların bölgesinde iş çevirmeye kalktılar. | Open Subtitles | "لوشان" من عصابة "بلودز" و كان يحاول السيطره على مناطق "الإيريانز" |
Evet, o plan, Lucien'la birlikte benden gizlediğin o plan. | Open Subtitles | أجل، تلك الخطّة التي أخفيتها أنت و(لوشان) عنّي. |
Eski dostum Lucien değil mi bu. | Open Subtitles | يا أهلّا، لا أصدّق أنّك صديقي القديم (لوشان). |
Lucien ve ben hep birbirimizden tiksinmişizdir. | Open Subtitles | لطالما جمع بيني وبين (لوشان) اشمئزاز متبادل. |
Çünkü Lucien'ın geri dönme şansı ...biraz zayıf. | Open Subtitles | لأن احتمالات عودة (لوشان) ضعيفة نوعًا ما. |
Nezaketsiz arkadasim Lucien'i sonraki küçük sohbetimizde konusuruz. | Open Subtitles | هلّا نناقش شأن صديقي الوقح (لوشان) في دردشتنا المقبلة؟ |
Zira agabeyim telefonlarimi açma zahmetinde bulunmuyor ve simdi de eski dostum Lucien felaket tellali gibi sehre geldi. | Open Subtitles | لكون أخي لا يردّ على مكالماتي والآن صديقي القديم (لوشان) جاء المدينة حاملًا أنباء مشؤومة. |
Bu birşey çağrıştırdı mı sana? Tabi.CEO'su Lucien Castle. Elijah onunla arkadaşlığınızın eskiye dayandığını söyledi bana. | Open Subtitles | أجل، مديرها التنفيذيّ (لوشان كاسل)، أخبرني (إيلايجا) أنّه صديق قديم لك. |
Buna önsezi de ama bence arkadaşın Lucien bölgedeki insanlara işkence edip onları öldürüyor. | Open Subtitles | سمّه حدسًا، لكنّي أظن صديقك (لوشان) يعذّب ويقتل الناس في الحيّ. |
Lucien Castle'dan. Kaynağa güvenmiyorum ama sana güveniyorum. | Open Subtitles | من (لوشان كاسل)، وإنّي لا أثق في المصدر، لكنّي أثق بك. |
Lucien'la ilgili anılarım,ailemizim mutlu olduğu günlere dayanır. | Open Subtitles | "ذكراي عن (لوشان) تعود لحين سعدت فيه أسرتنا" |
Lucien'ın aklını çelmeyi umarak Aurora'nın notu kabul etmeyeğini söyledim ona. | Open Subtitles | "وأملًا في إثناء (لوشان) عن عزمه، أخبرته أن (أورورا) لم تقبل ملاحظته" |
Ancak Lucien umutsuz bir romantikti Çaresizlik içinde onu aradı,buldu da. | Open Subtitles | "لكن (لوشان) كان عاشقًا متيّمًا، وفي حالة استماتة، لاحقها" |
Lucien altı üstü. Onu indirelim derim! Eski günlerdeki gibi. | Open Subtitles | طالما (لوشان) حقيق بتصنيفين من 3، فأقترح أن نقتله كالأيام الخوالي. |
Lucian her zaman çok vefalı biriydi. | Open Subtitles | لطالما كان لدى "لوشان" إحساس قوي بالولاء. |
Sanırım Leshaun bitti. Elimizde hiç Leshaun kalmadı. | Open Subtitles | لقد فرغنا من "لوشان" لم يعد يوجد منه المزيد |
- Bebek losyonu. | Open Subtitles | -مستَـحضر (بيبي لوشان ) |