"لولا وجود" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmasaydı
        
    • mi gidelim
        
    Eğer bu duvar olmasaydı aynı yatakta yatıyor olacaktık. Open Subtitles لولا وجود هذا الجدار الفاصل لنمنا في السرير ذاته
    Eğer elimde tarak olmasaydı şimdiye kadar çoktan ölmüş olurdum. Open Subtitles لولا وجود المشط معى لكنت مصاب على الأقل 60 مرة للآن
    Eğer bir ev arkadaşım olmasaydı, hala kiramı ödeyebiliyor olmazdım. Open Subtitles و لم اكن قادراً على تسديد الايجار لولا وجود رفيق سكن
    Sis olmasaydı yeşil ışığı görebilirdik. Open Subtitles لولا وجود الضباب لكنا استطعنا ان نرى الضوء الأخضر
    Senin gibi züppeler için ölüme mi gidelim? Open Subtitles لم نكن لنصل لتلك الحاجة لولا وجود مُتـكبّرين مثلك
    Psikopat kardeşim olmasaydı muhtemelen şimdiye kadar onun sürüsüne girmiş olurdum. Open Subtitles كنت لأكون ضمن جماعته الآن، لولا وجود أخي المختلّ عقلياً.
    Saitama Hocam orada olmasaydı yok edilmem işten bile değildi. Open Subtitles لولا وجود معلمي سايتاما، لكنت في عداد الموتى.
    "Eğer Napoleon olmasaydı, Avrupa tarihi nasıl olurdu?" TED "إذا كيف كان ليكون التاريخ الأوروبي لولا وجود نابليون بونابرت؟"
    Bence derin öğrenmeyi sahada uygulayarak ilk defa, derin öğrenme olmasaydı tümörü tespit edilememiş olacak gerçek bir kişi bulmuş olduk. TED لذا أظن أن هذه هي المرة الأولى التي اكتشفنا فيها، عمليًا باستخدام التعلم الاصطناعي، سرطان جلدي لشخص ما كان من الممكن يمر دون أن يُكتشف، لولا وجود التعلم الاصطناعي
    Bence çocuk meselesi sizde ırsi. Ailen olmasaydı sen de olmazdın. Open Subtitles لولا وجود أهلك لما كان لك وجود أنت أيضا
    CDC'nin verdiği karara göre hatalı eldivenler olmasaydı söz konusu hastalar enfeksiyon kapmamış olacaktı. Open Subtitles ال"سي دي سي" تقرر، أنه لولا وجود القفازات المعيبة، لكان المرضى المعنيون لم يصابوا بالإنتان.
    "Bu mektup, içten bir teşekkür mektubudur çünkü Wallflower olmasaydı, hayatımın aşkıyla tanışamaz ve üç harika çocuğumuza sahip olamazdım. Open Subtitles "هذه رسالة تعبّر عن إمتناني الصادق لأنه لولا وجود "وُولفلاور" لما وجدت حبّ حياتي وحصلت على ثلاثة أبناء رائعين."
    Sürüm olmasaydı şu anda hayatta olmazdım. Open Subtitles ما كنت سأظل حياً الآن لولا وجود قطيعي
    Raees olmasaydı, bu imkansız olurdu. Open Subtitles كان هذا ليصبح مستحيل لولا وجود رئيس
    Burada bir bayan olmasaydı seni güzelce pataklardım. Open Subtitles اسمع أيها الفتى (باد)، لولا وجود سيدة هنا كنت سأضربك
    Annem ve Erica olmasaydı ölmüş olurdun. Open Subtitles ما كنت لتكون هنا لولا وجود أمى و(إيريكا).
    Eğer Shifty Powers olmasaydı daha da fazla olabilirdi. Open Subtitles و كان سيقتل غيرهم لولا وجود "شيفتي"
    Şu Rambo olmasaydı belki de ölmüştü. Open Subtitles أجل لولا وجود " رامبو " هنا لكانت ميتة
    Eğer Vincent olmasaydı ben de ölebilirdim. Open Subtitles كنتسأُقتلاناايضاً "لولا وجود "فنسنت.
    Senin gibi züppeler için ölüme mi gidelim? Open Subtitles لم نكن لنصل لتلك الحاجة لولا وجود مُتـكبّرين مثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more