Eğer filonun öncü kıtasını ateşe verebilirsek kapana kısılacaklar ve korunmasız kalacaklar. | Open Subtitles | لو امكننا اشعال النار في طليعة الأسطول سيُحاصرون ويصبحون اضعف |
Eğer ne istediklerini bulabilirsek kimin istediğini de buluruz. | Open Subtitles | لو امكننا معرفة ماذا يريدون ويمكننا معرفة من يريد ذلك |
Eğer bulmamız gereken sadece biriyse... etrafta bir çok yetenek var. | Open Subtitles | هنالك العديد من المواهب في جميع الأرجاء فقط لو امكننا أن نجد واحد منهم |
Eğer şuradan aşağıya gidersek belki bu adresi bulabilirim. | Open Subtitles | لو امكننا ان نذهب الي هذا الاتجاه رُبما استطيع ان أجِد عُنوانه |
Eğer şunun içindeki elementleri, monocane'i ayırabilirsek... | Open Subtitles | لو امكننا فصل المكونات بهذا .. واستخلصنا المونوكين |
Eğer seni bir doktora götürmüş olsaydık ortam kızışacaktı şu an, polis hepimizi yakalamış olacaktı. | Open Subtitles | لو امكننا اخذك الى للطبيب مع كل الضجة الحاصلة بخصوص هذا الآن الشرطة ستكون بحولنا |
Eğer sadece biriniz olsaydı. | Open Subtitles | لو امكننا ان نحصل على واحد لك انت فقط |
Evet, ama Eğer o adamın kim olduğunu bulabilirsek... | Open Subtitles | ولكن لو امكننا معرفة من الفاعل |
(Gülüşmeler) Eğer size tekrar birbiriyle çelişen veriler gösterirsem, beyninizdeki ACC (ant. cingular cortex) aşırı çalışacak ve zorlanacaktır. | TED | (ضحك) لو امكننا ان نعطيكم بيانات متضاربة مرة اخرى فان الايه سي سي لديكم (القشرة الحزامية الامامية) ستصاب بفرط التشغيل |
Eğer gidebilirsek, buna da ben şükredeceğim. | Open Subtitles | سأكون شاكراً لو امكننا الذهاب |