"لو تمّ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer
        
    Eğer parka ya da hastaneye polis çağrılırsa, Amy ölür. Open Subtitles لو تمّ إستدعاء الشرطة للحديقة أو إلى المستشفى، فإنّها ستموت.
    Eğer bu sopa bulunabilirse, tüm insanoğlu mutlu olacaktır. TED لو تمّ العثور على العصا، لكانت البشرية جمعاء سعيدة.
    Eğer çocukken tecavüze uğramış olsaydım,... o zaman gerçekten orjinal şeyler yazardım. Open Subtitles لو تمّ اغتصابي وأنا طفلة .. عندها كلامي سيكون موّثقاً
    ve Eğer yakalanırsa ,sonuçları çok ciddi olabilirdi. Open Subtitles لو تمّ الإمساك به ,لكانت عواقب الأمر وخيمة.
    Eğer seçilirsen sana bir çaylak rozeti verecekler. Open Subtitles حسناً، لو تمّ إختيارك، فسوف يُعطونك عهداً بعملة رمزيّة.
    Eğer bu planı uygulamak için getirildilerse o zaman ödemelerini yapan birisi olmalı. Open Subtitles لو تمّ جلبهم لتنفيذ هذه الخطة، فإنّ شخصاً ما يدفع لهم.
    Eğer yakalanacak olursam, polis tarafından infaz edilirim. Open Subtitles لو تمّ إلقاء القبض عليّ فهو انتحار بفعل شرطي
    Pekala, Eğer tutuklanacaksam, sizi tutmaya param hiç yetmez. Open Subtitles لو تمّ القبض عليّ، فإني لن أتحمّل أتعابك بكلّ تأكيد.
    Eğer dava düşerse senin yüzünden düşecek. Open Subtitles وبالمناسبة، لو تمّ رفض هذه القضية .. فذلك بسببك
    Eğer sahte kimlikler ortaya çıkarsa her şey mahvolur. Bu yüzden herkes kendi olarak gidiyor. Open Subtitles ستفشل هذه العمليّة لو تمّ كشف هويّات زائفة، لذا سيذهب الكلّ بهويّاتهم الأصليّة.
    Eğer çağırıldıysanız, kimseyle kanıtınızı tartışmayın ve sakın yalan söylemeyin. Open Subtitles لو تمّ إستدعائك,لا .تمنح دليلك
    "Eğer taşıt parkına transfer edilirsem çoğunlukla sipariş kısmında olacağım ve genelde konvoylara mühimmat ve diğer gereçleri tedarik etmek için uğraşacağım." Open Subtitles "لو تمّ نقلي إلى نقطة تجمّع السيارات، في الغالب سأطلب أجزاء، وسأذهب أحياناً ضمن قوافل
    - Üstümde bu üniformayla ayaklı hedefim Eğer benimle görülürseniz siz de olursunuz. Open Subtitles الزي الرسمي يجعلني هدفاً... وكذلك عليكم، لو تمّ لمحكم معي.
    Eğer hayatım, dört boyutlu kartezyen koordinat sisteminde yer alan bir fonksiyon olsaydı oturduğum o nokta sıfır-sıfır-sıfır-sıfır olurdu. Open Subtitles لو تمّ تمثيل حياتي على شكل متغيّر في نظام ديكارتي رباعي الأبعاد ستكون إحداثيات هذا المكان لحظة جلست فيه لأوّل مرّة صفر-صفر-صفر-صفر
    Eğer kovulduysa kredi kartı da gitmiştir. Open Subtitles لو تمّ فصله سيخسر تأشيرته.
    Eğer ameliyat herhangi bir nedenle sonlandırılırsa, Amy ölür. Open Subtitles لو تمّ إيقاف العمليّة الجراحيّة لأيّ سببٍ من الأسباب، فإنّ (إيمي) ستموت.
    Sylvester, Eğer Cabe yakalanırsa federaller bulaşır. Open Subtitles (سيلفستر)، لو تمّ القبض على (كايب)، فسيقضي عقوبة سجن فيدراليّة.
    Eğer sen o durumda olsaydın o Seattle yolunu yarılamıştı şimdiye kadar. Open Subtitles لو تمّ عكس الأدوار، لكان في منتصف الطريق عائدًا لـ(سياتل)
    Eğer Odette düşseydi, seni de yanında götürecekti. Open Subtitles إذن... لو تمّ إستبعاد (أوديت)، فإنّها ستتسبّب بطردك.
    Eğer Paige yakalanırsa Ralph'i kaybeder. Open Subtitles لو تمّ القبض على (بايج)، فستخسر (رالف).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more