"لو عثرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulsak
        
    • bulursak
        
    Onu bulsak bile, tereciye tere satabilecek kadar iyi olmamız lazım Open Subtitles وحتى لو عثرنا عليه, يجب ان نوقع به
    Cass Claire'i bulsak bile ne olacak? Open Subtitles اسمع يا (كاس)، حتى لو عثرنا على (كلاير)، عندها ماذا؟
    Cantara'yı bulsak bile, takası asla kabul etmeyecektir. Open Subtitles (حتي لو عثرنا علي (كانتارا لن يوافق أبداً علي المبادلة
    Bekle bir dakika. Dur. Ya bu arada Banshee'yi bulursak. Open Subtitles انتظر لحظة، وماذا لو عثرنا على الجنِّية في الوقت الراهن؟
    Bu çocuğu bulursak ne olacağını sanıyorsun. Open Subtitles ماذا تظنين أنه سيحدث لو عثرنا على هذا الرجل؟
    Doğru frekansı bulursak kimin aktardığını da buluruz. Open Subtitles لأننا لو عثرنا على التردد الصحيح فسنعرف من يقوم بالبث
    Onu bulsak bile, korkarım ki Nez haklı. Open Subtitles حتي لو عثرنا عليه أخشي أن (ناز) محقة
    Onu bulursak belki onu zorlayabilirsin. Open Subtitles لو عثرنا عليه ربما يمكنك أن تضغط عليه قليلاً؟
    Etkili bir patojen bulursak uzun süre yaşamaları gerekmeyecek. Open Subtitles لو عثرنا على عامل مسبب للمرض فعّال، ليس من الضروري عيشهم لمدة طويلة
    Pekâlâ, onu gerçekten bulursak o saçma hayvan takip cihazı sayesinde olduğunu söylemeyin. Open Subtitles حسناً، لو عثرنا عليه فعلاً لا يخبره أحد أبداً أن هذا بسبب متعقب الحيوانات الغبي
    Yarın sabah ilk işimize geri dönüyoruz. Öyle mi? Pekala, bu Kinoshimobe'yi bulursak ne yapacağımızı biliyor muyuz? Open Subtitles سنذهب إلى هناك أول شيء صباح الغد هل نعرف ماذا سنفعل مع هذا الكينوشيموبي لو عثرنا عليه؟
    Onları bulursak, yalnız olmayacaklardır. Open Subtitles دايجلو الأكثر حمرة أو مهما كانت الترقية لو عثرنا عليهم لن يكونوا بمفردهم
    - bulursak haber veririz. Open Subtitles حسنا، لو عثرنا على خيط دليل، فسنعلمكم.
    Onu bulursak, fideyecileri de buluruz. Open Subtitles لو عثرنا عليه, سنعثر على الخاطفين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more