"لو فعلت ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu yaparsan
        
    • öyle yapsam
        
    Bunu yaparsan bu gece evde hiçkimseyi uyutmam. Open Subtitles لو فعلت ذلك ، سيظل كل من في المنزل مستيقظاً الليلة
    Bunu yaparsan, onları kimse kontrol edemez. Open Subtitles و لو فعلت ذلك لن يمكن لأحد السيطرة عليهم
    Bunu yaparsan hayatın boyunca pişman olacaksın. Open Subtitles لو فعلت ذلك ستقضي بقية حياتك تأمل أنك لم تفعل
    Ama öyle yapsam bile insanlar "Vicdanen suçlu hissetti, o bir hain" diyecekti. Open Subtitles لكن حتى لو فعلت ذلك ، سيقول الناس "بسبب شعوره بالذنب" لقد كان خائناً
    Çünkü eğer Bunu yaparsan, sonunda birinin orospusu olup çıkarsın. Open Subtitles لأنك لو فعلت ذلك, سينتهى الأمر بك بأن تكون عاهرة أحدهم
    Bunu yaparsan, elinde gerçekbirsavaşolacak. Open Subtitles لو فعلت ذلك فستحصل على حرب حقيقيه بين يديك
    Saçmalama Bunu yaparsan duvardaki üç isimden ikisi gitmiş olur, burayı devam ettiremem. Open Subtitles هراء ، لو فعلت ذلك ، فإثنان من ثلاثة أسماء بذلك الحائط سيختفون ، ولن يكون بإمكاني إبقاء عمل هذهِ الشركة.
    Bunu yaparsan düşündüğünden de çok kızacağım. Söylediklerimi boş ver. Open Subtitles لو فعلت ذلك سأكون أكثر من غاضبة
    Ama Bunu yaparsan, Willy yalnız kalır ve onunla kimse ilgilenmez. Open Subtitles لو فعلت ذلك سيكون(ويلى)بمفرده ولن يعتنى به أحد
    Eğer Bunu yaparsan bana ne olacak? Open Subtitles لو فعلت ذلك... ، ما الذي سيحدث لي؟
    Bunu yaparsan hayatini heba edeceksin. Open Subtitles ستُسفك حياتك لو فعلت ذلك.
    - Bunu yaparsan ne sona erecek? Ne? Open Subtitles مالذي سينتهي لو فعلت ذلك ؟
    Bunu yaparsan, ona hiçbir şey söylemem. Open Subtitles لو فعلت ذلك, فلن أنطق بشئ
    Bunu yaparsan, öldüğümüzün resmidir! Open Subtitles ! لو فعلت ذلك ، سنموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more