"لو كانت تلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer o
        
    • eğer bu
        
    • buysa
        
    • vursaydım
        
    • Eğer böyle
        
    Eğer o kadın buradaysa, Selby, Tanrı yardımcın olsun... Open Subtitles ليكن الله في عوني لو كانت تلك المرأة هنا يا سيلبي
    Eğer o kadın buradaysa tanrı yardımcın olsun Selby. Open Subtitles ليكن الله في عوني لو كانت تلك المرأة هنا يا سيلبي
    Eğer o kabak biraz daha çirkin olsaydı kardeşin, üniversitede onunla oynaşmak isterdi. Open Subtitles لو كانت تلك القرعة اكثر بشاعة لحاول اخاك ان يضاجعها في الجامعة
    eğer bu eldivenler cinayetin bir parçasıysa, bunu bir şekilde gösterime sunmak zorundasın. Open Subtitles لو كانت تلك القفازات جزء من الجريمة لكانت ستضعهم في العرض
    Vaziyet buysa eğer, eminim bizim için de afları vardır. Open Subtitles لو كانت تلك الحالة، إذاً سيكون هناك عفو لنا أيضاً
    15 cm. Yukarı vursaydım, şu an komada olurdun. Open Subtitles لو كانت تلك أعلى 6 بوصات لكنت فى غيبوبة الآن
    Eğer böyle bir haberi ben alsaydım, böyle iyi karşılar mıydım bilemiyorum. Open Subtitles علي ان أخبركم, لو كانت تلك الأخبار تقال لي, لا أعرف لو كنت سأقبلها بهذا الشكل
    Çünkü bir yanım, Eğer o benim kızım olsaydı ölmesini isterdim derken bu hisleri bir kutuya kapatıp işime devam etmek zorunda kaldım. Open Subtitles هذا الجزء الصعب لأن جزءاَ مني لو كانت تلك ابنتي يريده ميتاَ
    Eğer o kadın evlenmeye bu kadar karşı olmasaydı, ona evlenme teklifi edebilirdim. Open Subtitles لو كانت تلك المرأءة لا تعارض الزواج أظن بأني سأتقدم للزواج منها
    Eğer o kuleler başka bir ülkede yıkılmış olsaydı... bir yıl içinde tekrar inşa edilmişti. Open Subtitles لو كانت تلك البنايتين حطمت في أي دولة أخرى لكانوا أعادوا بناءها خلال سنة
    Eğer o mermiler oradan geliyorsa benim o yere girmem lazım, hemen. Open Subtitles لو كانت تلك الرصاصات تأتي من هناك فعليّ أن أذهب إليهم
    Eğer o hayatta sadece bir illüzyonsa? Open Subtitles حتى لو كانت تلك الحياة مجرد وهم؟
    Ama... Eğer o kız... öldürüldüyse. Open Subtitles ..لكن ...لو كانت تلك الفتاة قُتلِت
    Yani, eğer bu Allahın istediğiyse, ben Allahın bir yanlışı mıyım? Open Subtitles إذاً , لو كانت تلك مشيئة الله فهل أنا غلطة الله ؟
    eğer bu ifade yanlış olsaydı o zaman müvekkilim asla hapiste, tek başına bir idam hücresinde olmayı hak etmezdi. Open Subtitles الان، لو كانت تلك الشهادة مزيفة فموكلتى لا تستحق ان تكون فى السجن اطلاقا ناهيك عن الحكم عليها بالاعدام
    Dürüst olmak gerekirse, eğer bu başka bir ailenin başına gelseydi ben de sizin gibi davranırdım. Open Subtitles و لأكون صادقة، لو كانت تلك عائلة اخرى كنت سأكون معكم
    Eğer planları buysa, onunla nerede buluşacağına dair bir fikrin yok mu? Open Subtitles أليس لديكِ فكرة أين يمكن أن تقابله لو كانت تلك خطّته؟
    Yukarı vursaydım, şu an komada olurdun. Open Subtitles لو كانت تلك أعلى 6 بوصات لكنت فى غيبوبة الآن
    Eğer böyle bir durumla karşılaşırsak süpriz olacaktır. Open Subtitles سنتفاجئ لو كانت تلك القضية فعلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more