Dalış elbisemiz olsaydı bile, bu kadar soğuk suda hayatta kalabilir miydik şüpheli. | Open Subtitles | حتى لو كانت لدينا بدلات الغطس، فليس مضموناً نجاتنا من مياه بهذه البرودة. |
Eğer burada gecekondudan bir kız olsaydı onun kilodunu aşağı çeker ve size kanıtı gösterirdim. | Open Subtitles | لو كانت لدينا هنا فتاة من تلك الأحياء كنت سأسحب سراويلها بنفسي وأريكم الدليل |
Birkaç ayımız daha olsaydı işleri yoluna sokacağımızı düşünüyorduk ama... | Open Subtitles | ظننّا أنّه لو كانت لدينا بضعة أشهر أخرى كنّا سنضع الامور بنصابها الصحيح ، ولكن |
Nasıl olsa itibarımızla ilgili endişe edecek herhangi bir şey yok. | Open Subtitles | إنها ليست كما لو كانت لدينا السمعة التي نخاف عليها |
Siktiğimin evrakları olsa bu işi banka aracılığıyla yapardık. | Open Subtitles | لو كانت لدينا وثيقة عقد لعينة، لتعاملنا مع هذه المسألة عن طريق البنك. |
Elimizde kurşun olsaydı, adli tıp uzmanları onu öldüren silahın bu olduğunu doğrulayabilirdi. | Open Subtitles | لو كانت لدينا الطلقات , الطب الشرعي للولاية، قد يُمكنهُ إثبات بأن ذلك المسدس الذي قتله. |
olsaydı bile bir faydası olmazdı. | Open Subtitles | وحتى لو كانت لدينا فإنها لن تفيدنا |
Renville zamanında olsaydı... | Open Subtitles | لو كانت لدينا فى الخليج عند الرنفل |
Mallar bizde olsaydı, tutuklanmış olurduk. | Open Subtitles | لو كانت لدينا البضاعة لتم القبض علينا |
Keşke Volm'un teknolojisi birkaç yıl önce de olsaydı. | Open Subtitles | أنا أتمنى لو كانت لدينا تقنية ال"فولم" من البداية |
Keşke burada bir kız olsaydı. - Duydum "yıIdız~ ve ay ~"! | Open Subtitles | أتمنى لو كانت لدينا فتاه هنا !"لقد سمعتها تقول "النجوم والقمر |
"Bir de, keşke bizde olsaydı dediğimiz özellikleri dışavurdukları için seçeriz onları." | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}ونختارهم {\cH2BCCDF\3cH451C00}لأنهم يمثلون الخصال التي نتمنى لو كانت لدينا. |
- Keşke burada bir kanepemiz olsaydı. | Open Subtitles | أتمنى لو كانت لدينا أريكة هنا |
Keşke görünmezlik pelerinimiz olsaydı. | Open Subtitles | لو كانت لدينا عباءة خفيه |
Rosetta Taşı'mız olsaydı, ne yazdığını... | Open Subtitles | لو كانت لدينا نسخة من (حجر رشيد)، فلربما أمكنني... |
Cephanemiz olsaydı bile bu durum değişmezdi. | Open Subtitles | -حتّى لو كانت لدينا ذخيرة . |
Ufacık bir şansımız da olsa onları ölüme terk edemeyiz.. | Open Subtitles | ...حتى لو كانت لدينا فرصة فلا يمكننا أن نتركهم يموتون... |
Henüz oluşmaya başladıkları, çıkarılabilecekleri zamanda daha ölümcül bu kanserlerin bazılarını daha erken tespit edecek çok daha iyi teknolojilerimiz olsa ne olurdu? | TED | لكن ماذا لو كانت لدينا تقنيات أفضل للكشف المبكر عن بعض تلك السرطانات الأكثر فتكاً، متى يمكن استئصالها، متى بدأت في النمو؟ |
Keşke içeride bir kameram olsa. | Open Subtitles | -اتمنى جداً لو كانت لدينا كاميرا في الداخل. -اعلم! |