"لو كان الأمر عائد لي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bana kalsa
        
    Bana kalsa elbette ama maalesef o sadece Ekstra Lüks Ultra'daki misafirlerimiz için geçerli. Open Subtitles لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة
    Bana kalsa, sahilde ateş yakar, ...şarap içerdik. Open Subtitles لو كان الأمر عائد لي لكنّا على الشاطئ مع نار موقدة ونشرب النبيذ
    Bana kalsa, bütün dükkanı o ilanlarla kaplayabilirsin ama kuralları dükkan sahibi koyuyor ve kendisi çok... Open Subtitles لو كان الأمر عائد لي كنت قمت بلصق بطاقات في كل مكان ولكن المالك هو من يضع القواعد ........
    Hatta Bana kalsa sonsuza dek kalsan keşke ama sadece bana kalmıyor işte. Open Subtitles وبالحقيقة لو كان الأمر عائد لي كنت ستبقى للأبد -فيل) , (فيل) ) ولكن الأمر لا يعود لي صحيح ؟
    Bana kalsa elbette ama maalesef o sadece Ekstra Lüks Ultra'daki misafirlerimiz için geçerli. Open Subtitles لو كان الأمر عائد لي أجل , لكن للأسف لكن هذا الأمر مخصص لضيوف الطابق عالي الفخامة 64 , 63 , 62 !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more