Hey. Pekala Eğer her şey düzgünse... | Open Subtitles | إذاً, لو كل شيء مضبوط, أظن أننا سنفعل هذا. |
Eğer her şey yolunda giderse, hayatına geri dönebilirsin diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | فكرت لو كل شي مضى على ما يرام كان ممكن ات تعود الى حياتك السابقة |
Eğer her yeri orantılıysa, sanırım o şeyle kapı zilini bile çalar. | Open Subtitles | لو كل شيء في جسده متناسب فأعتقد أن بإمكانه ضرب جرس الباب بعضوه |
Eğer bütün ajanlar gizli görevden faturalanmamış harcamalarla geri dönselerdi Mr. Hanna ya işsiz kalırdım ya da param biterdi. | Open Subtitles | لو كل عميل رجع من مهمته مع النفقات غير محسوبة لـ السيد هانا ساكون بلا و ظيفة او بلا مال |
Eğer bütün mahkumlar sana hizmet etse bile, basit silahlarla Sokar ile savaşamazsınız. | Open Subtitles | حتى لو كل السجناء أصبحوا يخدمونك لا يمكنك محاربة سوكار بأسلحة محدودة |
Eğer bütün millet olarak toplanmış Bunu duygu dakikalarla izliyorsanız Ve siyah kadın'ın tarayıcısı varsa Ve kim başlangıçta durursa valizini kontrol etmelisin Ve kim senden gizli ona niyetini söylerse... | Open Subtitles | لو كل الإدارة تجمعوا و يشهدون هذه اللحظة المؤثرة حتى الأنثى السوداء في الماسح الضوئي |
Eğer her şey planladığım gibi giderse... o zaman 7 gün sonra anlaşmayı imzalayıp... | Open Subtitles | لو كل شئ جرى حسب خطتى... ...بعد 7 أيام سنكسب العقد... |
Bilmek istiyorum çünkü Eğer her şey senin için kişisel bir vazife haline gelecekse, iş güvenliği şansımı hesaplayacağım. | Open Subtitles | انا اريد ان اعرف,لان لو كل شىء سيصبح ,مهمة خاصة لك ... اتفقنا انا اعد اخطائى |
Eğer bütün Yahudiler gururla Washington'a yürüselerdi ne olurdu düşünebiliyor musun? | Open Subtitles | هل تتخيل لو كل يهودي مشى في واشنطون مفتخراً؟ |