"لو كل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eğer her
        
    • Eğer bütün
        
    Hey. Pekala Eğer her şey düzgünse... Open Subtitles إذاً, لو كل شيء مضبوط, أظن أننا سنفعل هذا.
    Eğer her şey yolunda giderse, hayatına geri dönebilirsin diye düşünmüştüm. Open Subtitles فكرت لو كل شي مضى على ما يرام كان ممكن ات تعود الى حياتك السابقة
    Eğer her yeri orantılıysa, sanırım o şeyle kapı zilini bile çalar. Open Subtitles لو كل شيء في جسده متناسب فأعتقد أن بإمكانه ضرب جرس الباب بعضوه
    Eğer bütün ajanlar gizli görevden faturalanmamış harcamalarla geri dönselerdi Mr. Hanna ya işsiz kalırdım ya da param biterdi. Open Subtitles لو كل عميل رجع من مهمته مع النفقات غير محسوبة لـ السيد هانا ساكون بلا و ظيفة او بلا مال
    Eğer bütün mahkumlar sana hizmet etse bile, basit silahlarla Sokar ile savaşamazsınız. Open Subtitles حتى لو كل السجناء أصبحوا يخدمونك لا يمكنك محاربة سوكار بأسلحة محدودة
    Eğer bütün millet olarak toplanmış Bunu duygu dakikalarla izliyorsanız Ve siyah kadın'ın tarayıcısı varsa Ve kim başlangıçta durursa valizini kontrol etmelisin Ve kim senden gizli ona niyetini söylerse... Open Subtitles لو كل الإدارة تجمعوا و يشهدون هذه اللحظة المؤثرة حتى الأنثى السوداء في الماسح الضوئي
    Eğer her şey planladığım gibi giderse... o zaman 7 gün sonra anlaşmayı imzalayıp... Open Subtitles لو كل شئ جرى حسب خطتى... ...بعد 7 أيام سنكسب العقد...
    Bilmek istiyorum çünkü Eğer her şey senin için kişisel bir vazife haline gelecekse, iş güvenliği şansımı hesaplayacağım. Open Subtitles انا اريد ان اعرف,لان لو كل شىء سيصبح ,مهمة خاصة لك ... اتفقنا انا اعد اخطائى
    Eğer bütün Yahudiler gururla Washington'a yürüselerdi ne olurdu düşünebiliyor musun? Open Subtitles هل تتخيل لو كل يهودي مشى في واشنطون مفتخراً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more