- Eğer erkek olsaydın, seni var ya.. - Yeter! Anne! | Open Subtitles | لو كنتي رجلا ، لكنت ضربتك يكفي يا أمي , فريد |
Bizimle oturuyor olsaydın, Bruce'un bizim için yaptığı bluzları görmüş olurdun. | Open Subtitles | لو كنتي جالسه في طاولتنا لرأيتي القمصان التي قدمها لنا بروز |
Kendi kızım olsan, bana karşı bu kadar tatlı olamazdın. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تكوني الطف معي حتى لو كنتي ابنتي |
Ünvan sahibi şampiyon bile olsan seni köpek dövüşüne bile götürmezdim. | Open Subtitles | لن اصطحبك لقتال كلاب حتى لو كنتي المدافعة عن اللقب |
Happy hourda 25 sent. | Open Subtitles | و 25 فقط لو كنتي سعيدة الحظ |
Belki 60'larla ilgili bir şeyler yaşamış olsaydınız... siz de aynı şeyi hissedebilirdiniz. | Open Subtitles | ربما لو كنتي قد شهدتي ولو حتى قليلا من الستينيات... كنتي أحسستي بنفس الشعور أيضاً... . |
Herhangi bir hayvan olabilsen hangi hayvan olurdun? | Open Subtitles | لو كنتي أي حيوان ماذا ستختارين؟ |
Onun yerinde olsaydın, Lloyd'a âşık olabilir miydin? | Open Subtitles | لو كنتي دايان كورت, هل بصراحة بتقعين في حب لويد؟ |
Bence tek başına olsaydın da iyi olurdun. | Open Subtitles | يبدو لي انكي كنتي ستدبرين امرك جيدا حتي لو كنتي وحدك |
Birkaç ay önce bu şekilde konuşuyor olsaydın, sınır dışı edilmezdin. | Open Subtitles | اتعلمين انه لو كنتي تتكلمين هكذا قبل عده اشهر لما تم ابعادك |
Koca götlü bir kamyon şoförü olsaydın yoluma devam etmiştim. | Open Subtitles | لو كنتي سائق شاحنه بدين لربما كنت اكملت طريقي. |
Tatlı su akvaryumunda olan bir tuzlu su balığı olsaydın sen de rahatsız görünmez miydin? | Open Subtitles | ألن تكوني غير مرتاحة لو كنتي سمكة اعتادت العيش في المياة المالحة والآن هي بالمياة العذبة؟ |
Jeannie, benim yerimde olsaydın bunun cevabını verir miydin, cidden? | Open Subtitles | جيني، لو كنتي مكاني كيف ستجيبي علي سؤال كهذا؟ |
Kaltak olsan daha çok işime gelirdi. Ama kankayla da yetineceğim artık. | Open Subtitles | لو كنتي عاهره لكان افضل ولكن سوف ارضى بصديقة |
O zaman şunu söyle, lütfen benim yerimde olsan ne yapardın? | Open Subtitles | إذاً أخبريني من فضلك ماذا ستفعلين لو كنتي مكاني ؟ |
Üçüncüsü, ne düşündüğün onun umrunda değil, ...generalin kızı olsan bile. | Open Subtitles | وثالثا.. هو لايتعاطى مع الترهات عن رايك وحتى لو كنتي أبنة الجنرال |
"Keşke Bira olsan" yazan bir tişört vermiştin. | Open Subtitles | انا اعتقد انه قميص مكتوب عليه اتمنى لو كنتي بيره |
Ona bir şans verdiğin için minnettarım bebeğini doğurmak için uzağa gidecek olsan bile. | Open Subtitles | انا سعيدة لانك اخذتي فرصه معه حتى لو كنتي سوف تذهبين بعيدا لانجاب طفلك |
Happy hourda 25 sent. | Open Subtitles | و 25 فقط لو كنتي سعيدة الحظ |
Benim yerimde olsaydınız çıldırmaz mıydınız? | Open Subtitles | ألن تفزعي لو كنتي مكاني ؟ |
Ama ya sadece siz olsaydınız? | Open Subtitles | لكن، ماذا لو كنتي الوحيدة |
Herhangi bir hayvan olabilsen hangi hayvan olurdun? | Open Subtitles | لو كنتي أي حيوان ماذا ستختارين؟ |