"لو كنت اعلم" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilseydim
        
    • Bilsem
        
    • Bak arkadaşım
        
    Ah, olamaz, hiçbir fikrim yoktu. Keşke nerede olduğunu bilseydim, gidip onunla konuşabilirdim. Open Subtitles تبا، لم تكن لدي اية فكرة لو كنت اعلم مكانه، لذهبت لتحدث اليه
    Sana zarar vereceklerini bilseydim asla kaçmaya çalışmazdım. Lütfen inan buna. Open Subtitles لو كنت اعلم أنهم سيؤذوكِ لما حاولت الهرب أبدًا، صدقيني رجاءً
    Keşke analistimin nerede tatil yaptığını bilseydim. Open Subtitles آه لو كنت اعلم ان يقضى المحلل النفسى إجازته
    Onun böyle başarılı olacağını Bilsem ona kendi play station'umu yapardım. Open Subtitles لو كنت اعلم بأنه سيصبح ناجحاً فكنت سأبني له البلايستيشن خاصتي
    Yemin ederim, Bilsem söylerim. Open Subtitles اقسم لك يا سيدى اننى كنت سأخبرك لو كنت اعلم
    Bak arkadaşım armut olmak istesem ofisimde kalır orda otururdum. Open Subtitles لو كنت اعلم هذا لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب
    Bak arkadaşım armut olmak istesem ofisimde kalır orda otururdum. Open Subtitles لو كنت اعلم هذا لكنت فضلت البقاء فى مكتبى المكعب
    'Eğer bu kadar can sıkıcı olacağını bilseydim, ondan gelmesini isterdim.' Open Subtitles لو كنت اعلم انه سيكون مملا لما جئت الى هنا
    Böyle olduğunu bilseydim daha erken gelirdim, 33 yıl önce falan. Open Subtitles لو كنت اعلم هذا كل ما في الامر كنت جئت من 33 عاما
    Geleceğini bilseydim, senin için bir kurbağa sipariş ederdim. Open Subtitles لو كنت اعلم انك سوف تحضرين, كنت احضرت لك ضفدع.
    Nasıl bir kaçık olduğunu bilseydim, asla seninle çalışmayı kabul etmezdim. Open Subtitles لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك
    Nasıl bir kaçık olduğunu bilseydim, asla seninle çalışmayı kabul etmezdim. Open Subtitles لو كنت اعلم أي نوع من الناس أنت ماكنت وافقت على العمل معك
    Bu kadar heyecanlanacağını bilseydim göstermezdim. Open Subtitles لو كنت اعلم انك سوف تفعل هذا لما جعلتك تراها
    bilseydim senin El Wray olduğunu sana hiç böyle zorluk çıkarmazdım. Open Subtitles لو كنت اعلم انك... يا راى لما كنت صعبت عليك الأمور
    Ama bilseydim de... şey, muhtemelen size söylerdim, çünkü buradan gitmek istiyorum. Open Subtitles وحتى لو كنت اعلم حسنا كنت لاريد ان اخبرك لانني لا اريد ان اضل هنا اكثر
    Bu kadar kolay olacağını bilseydim çok daha önceden bağırırdım. Open Subtitles حسنا، لو كنت اعلم انه سيكون بهذه السهولة لكنت قد صرخت في وجهك ابكر
    Bilsem burada olmazdım. O yüzden geri döndüm. Ama her yerde polis vardı. Open Subtitles لو كنت اعلم لما أتيت إلى هنا، هذا سبب عودتي إلى المتجر لكن الشرطة كانت تحاصره
    Sırada senin olduğunu Bilsem, onları bu kadar da kızdırmazdım. Open Subtitles لو كنت اعلم انه سيحين دورك لما اغضبتهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more