"لو كنت قد" - Translation from Arabic to Turkish

    • olsaydın
        
    Çözmüş olsaydın, neden sonuçları yayınlamadın? Open Subtitles لو كنت قد حللتها, فلماذا لم تنشر نتائجك ؟
    Eğer bu bilgiyi bize dün vermiş olsaydın, belki de bu terörist saldırıları gerçekleşmiş olmayacaktı. Open Subtitles لو كنت قد أعطيتنا هذه المعلومات أمس ربما لم تكن هذه الهجمات لتحدث.
    Fiziksel kontrol için ofisime gelmiş olsaydın fiziksel olarak yara almış olmayabilirdin. Open Subtitles لو كنت قد أتيت إلى مكتبي لتجري الفحص الجسدي لما كنت ستتأذى جسدياً هكذا د.
    - Evet biraz daha paranoyak olsaydın, kendini şu anki vaziyette bulmazdın. Open Subtitles حسنٌ، لو كنت قد تحلّيت بالقليل من هذه الخصلة لما كنت في هذه الحالة
    Bütün bu zaman boyunca yanılmış olsaydın, Dutch? Open Subtitles ماذا لو كنت قد خاطئة هذا الوقت كله، الهولندية؟
    En son şiirlerinden bazılarını keşke bana okumuş olsaydın. Open Subtitles أتمنى لو كنت قد قرأت إلي البعض من قصائدك الحديثة
    Onu disipline etmiş olsaydın, sana hınçlanırdı. Open Subtitles لو كنت قد ضبطته، لكن شعر بالاستياء ضدك
    Steve'e söylemiş olsaydın eğer... Open Subtitles ربما لو كنت قد قال ستيف على أي حال...
    Çünkü eğer her şeyi düşünmüş olsaydın... Open Subtitles لأنك لو كنت قد خططتَ للأمر
    Sen de var olmayan görgü tanıklarının peşinde koşmak yerine Wyoming'e dönüp adam gibi işini yapıyor olsaydın her şeyden haberdar olurdun. Open Subtitles لربّما ستكون في الحلقة لو كنت قد عُدت إلى (وايومنغ) وقمت بعملك بدلاً من مُطاردة شاهد آخر وهميّ هنا.
    Edith yerine benimle evlenmiş olsaydın - Open Subtitles ... (لو كنت قد تزوجتنـي بدلاً من (إيديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more